Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det er virkelig en skændsel for et kultiveret folk og for kultiverede lande.
È una vergogna per un popolo colto e per paesi colti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mange af dem er kultiverede og veluddannede, og de beklæder ansvarsfulde stillinger i mange samfundssektorer.
molte di loro sono colte e preparate e ricoprono ruoli di responsabilità in tanti segmenti della società.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
selvmordsfanatismen vil selvsagt ikke blive bragt til ophør med fornuftige argumenter fra kultiverede og intelligente enkeltpersoner.
certo, al fanatismo suicida non si porrà termine con l’ esposizione di argomenti ragionevoli da parte di persone colte e intelligenti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
det er virkelig en skændsel for alle kultiverede lande at se til velvidende, hvilken elendighed der hersker dér.
È davvero una vergogna per qualsiasi paese civile rimanere a guardare in una situazione di tale miseria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
jeg mener, at de europæiske borgere er intelligente, udviklede og kultiverede nok til at forstå dette og til at tilpasse sig.
per correggere questa situazione, la comunità internazionale ha già organizzato altre elezioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det var nemlig her, de første kultiverede engelske turister i 1852 byggede det første højfjeldshotel mellem køer, hyrder og gleichere.
inoltre, tale bilancio dovrà essere riconsiderato sotto il profilo della distribuzione, e dovremo rivedere una giusta ripartizione delle ri sorse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men skønt det kultiverede er den riges føde og brød den fattiges, som man siger, skal man ikke spise usunde fødevarer, blot fordi man er rig og kultiveret.
detto questo vorrei esprimere, a proposito dei recenti avvenimenti, delle osservazioni particolari; esse hanno a che vedere con le modifiche delle parità monetarie da poco attuate dai ministri delle finanze.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er faktisk den forskel, der er mellem et kultiveret parlament, bestående af kultiverede mennesker, og miljøer og mennesker, der kan kaldes noget andet.
questa è infatti la differenza che c'è tra un parlamento civile, fatto di persone civili, e ambienti e persone altrimenti qualificabili.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hvis det må være mig tilladt at sige det, er det fremfor alt en stor fortjeneste hos udvalget om eksterne økonomiske forbindelser, at ordførerne uanset deres politiske farve behandler disse spørgsmål på denne meget kultiverede måde.
non si tratterà più di una discussione multilaterale di problemi multilaterali e di tratta mento non discriminatorio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.6 særlige vanskeligheder omkring prognoser og kontrol opstår principielt ved plantearter, som har genetisk udveksling med naturligt forekommende, ikke-kultiverede slægtninge.
3.1.6 le previsioni e i controlli sono particolarmente difficili nel caso di specie vegetali che hanno uno scambio genetico con piante selvatiche affini presenti in natura.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i øvrigt ønsker jeg, at anliggender, som vedrører børns rettigheder, prioriteres blandt de vigtigste i den europæiske unions dagsorden, for kun på den måde kan vi forsvare vores fremtid og position som et fællesskab af kultiverede stater.
mi auguro tuttavia che le questioni concernenti i diritti dell' infanzia assumano un ruolo prioritario tra le problematiche d' interesse dell' unione europea, in quanto solo così potremo tutelare il nostro futuro e continuare a mantenere il nostro ruolo di stati civili.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
det drejer sig især om de, der er resistente over for antibiotika, de, der udskiller giftstoffer, der er nedbrydende for de nyttige dyrearter, og de, der let vil kunne krydses med beslægtede vilde eller kultiverede arter.
si tratta in particolare degli ogm che presentano un gene di resistenza agli antibiotici, di quelli che liberano tossine nocive alla fauna utile e di quelli che sono suscettibili di incroci con specie affini selvatiche o coltivate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ud over undskyldningerne, den personlige tilgivelse, lad os sige det sådan, som hr. blak meget kultiveret her har udtrykt, tror jeg, at præsidiet bør vurdere en episode, som ikke har fortilfælde i parlamentet, nemlig et fysisk angreb på et medlem.
al di là però delle scuse, del perdono personale, diciamo così, che il collega blak molto civilmente ha qui espresso, credo che l'ufficio di presidenza debba valutare un episodio che non ha precedenti in quest'aula, cioè l'aggressione fisica nei confronti di un deputato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: