From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tilsynet med rustningskontrol og nedrustning bliver stadig vigtigere.
l'economia mondiale si trova di fronte a grandi rischi, ma anche di fronte a grandi opportunità: da un lato, sviluppi tecnologici impressionanti e nuovi centri industriali; dall'altro, gravi squilibri e profonde modifiche strutturali.
effektive aftaler om rustningskontrol bor baseres på lighedsprincippet og skal kunne kontrolleres.
per essere efficaci, gli accordi sul controllo degli armamenti devono essere basati su principi di eguaglianza e devono essere controllabili.
ganske vist giver de hidtidige forhandlinger om rustningskontrol ikke grund til større forhåbninger.
tali rifornimenti non possono più essere garantiti dagli europei occidentali senza l'aiuto della flotta americana da guerra.
i deres nedrustningsbestræbelser prioriterer de ti fremskridt i de konkrete rustningskontrol- og nedrustningsforhandlinger særdeles højt.
ci attendiamo e speriamo che la prosecuzione del processo democratico avviato in questo importante paese associato possa infondere nuova linfa all'associazione.
i deres nedrustningsbestræbelser prioriterer de ti frem skridt i de konkrete rustningskontrol- og nedrustningsforhandlinger særdeles højt.
tale incontro, che è la continuazione naturale delle precedenti conferenze mi nisteriali tenutesi a bruxelles nel 1978, a kuala lumpur nel 1980 e a londra nel 1981, esalta nuovamente in modo appropriato la qualità delle relazioni fra la cee e l'asean nel campo economico e politico.
de ti tillægger alle de bestræbelser, der sigter mod væsentlig, afbalanceret og omfattende verdensomspændende rustningskontrol og nedrustning, stor betydning.
i dieci annettono la masima importanza a tutti gli sforzi orientati verso un controllo degli armamenti ed un disarmo sostanziali, equilibrati e globali su scala mondiale.
vi ønsker at se snarlige og positive resultater af de forskellige forhandlinger om rustningskontrol og en hurtig genoptagelse af de forhandlinger, der nu er stillet i bero.
desideriamo risultati rapidi e positivi nei vari negoziati sul controllo degli armamenti e la pronta ripresa dei negoziati attualmente in sospeso.
den første søjle består af et sikkerhedsmæssigt partnerskab mellem deltagerlandene, der skal baseres på mekanismer som fredelig konfliktløsning, rustningskontrol og andre lignende principper.
base giuridica: articolo 38 del trattato ce. obiettivi: assicurare un reddito adeguato a coloro che lavorano nel settore della pesca e garantire la stabilità dei prezzi, un approvvigionamento sicuro, prezzi ragionevoli per i consumatori, nonché la conservazione e la tutela delle risorse ittiche.
partnerne giver tilsagn om på korrekt vis al opfylde deres forpligtelser med hensyn til rustningskontrol, nedrustning og ikkespredning i henhold til de konventioner, som de har tiltrådt.
È altresì prevista un'accresciuta cooperazione nel settore degli affari interni e giudiziari, in particolare per quanto concerne il traffico degli stupefacenti, il terrorismo e la criminalità internazionale.
de tolv udtrykker deres tilfredshed med de fremskridt, der er opnået på de seneste topmøder mellem de forenede stater og sovjetunionen bl.a. med hensyn til rustningskontrol og afrustning.
1 dodici esprimono compiacimento per i progressi registrati nei recenti vertici tra gli stati uniti e l'unione sovietica, in particolare per quanto riguarda il controllo degli armamenti e il disarmo.
de forpligtede sig ligeledes til at fremme de forhandlinger om rustningskontrol og -begrænsning, der finder sted i andre fora, og som de tolv anser for fuldt ud lige så betydningsfulde.
esse si sono impegnate anche a far avanzare le trattative che continuano in altre sedi sul controllo
de tolv tager i særlig grad denne traktats strenge verifikationsbestemmelser og dens bekræftelse af princippet om asymetrisk reduktion til efterretning, og de bekræfter deres synspunkt, ifølge hvilket denne traktat skaber et gyldigt fortilfælde for senere fremskridt inden for rustningskontrol.
i dodici pur tenendo conto in particolare delle rigorose disposizioni in materia di verifica e della conferma del principio di riduzioni asimmetriche, ribadiscono il loro punto di vista, cioè che questo trattato costituisce un serio presupposto per nuovi progressi nel settore del controllo degli armamenti.