Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no wathion
no wathion
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
noël wathion tlf.
1997(1)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
noël wathion afdelingsleder
da stabilire] capo unità settore per la consulenza scientifica e i farmaci orf.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
noël wathion (fungerende)
noël wathion
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
noël wathion tony humphreys
noël wathion tony humphreys
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
lægemiddelovervågning noël wathion sektionsleder
e farmacovigilanza noël wathion capo settore
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
noël wathion sektionsleder isabelle moulon
isabelle moulon vice capo settore biotecnologia e prodotti
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
wathion arbejdede først som farmaceut på et apotek.
wathion ha lavorato presso una farmacia.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
noël wathion, afdelingsleder, født 11. september 1956, belgisk statsborger
noël wathion, capo unità, nato l’ 11 settembre 1956, nazionalità belga
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
de øvrige sektionsledere, noël wathion og dr. john purves, fortsatte under afdelingsleder prof.
sono inoltre proseguite le discussioni su una procedura di scambio delle relazionidi valutazione e delle informazioni relative alla sicurezza di medicinali autorizzati.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
noël wathion noël wathion isabelle moulon john purves marisa papaluca amati patrick le courtois anthony humphreys
noël wathion isabelle moulon john purves marisa papaluca amati patrick le courtois anthony humphreys
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
noël wathion, leder af sektionen for retsforskrifter og lægemiddelovervågning, født 11. september 1956, belgisk statsborger
noël wathion, capo settore, questioni regolamentari e farmacovigilanza, nato l’ settembre 11 1956, nazionalità belga
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
(44- 20) 74 18 85 92 email: noel. wathion@ emea. eudra. org
referente noël wathion telefono diretto (44-20) 74 18 85 92 e-mail: noel. wathion@emea. eudra. org
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(44- 20) 74 18 85 92 e- mail: noel. wathion@ emea. eudra. org
referente noël wathion telefono diretto (44-20) 74 18 85 92 e-mail: noel. wathion@emea. eudra. org
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(direkte nummer) (44- 20) 74 18 85 92 email: noel. wathion@ emea. eudra. org
referente noël wathion telefono diretto (44-20) 74 18 85 92 e-mail: noel. wathion@emea. eudra. org
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(direkte nummer) (44- 20) 74 18 85 92 e- mail: noel. wathion@ emea. eu. int
noël wathion telefono diretto (44-20) 74 18 85 92 e-mail: noel. wathion@emea. eu. int
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(direkte nummer) (44- 20) 74 18 85 92 e- mail: noel. wathion@ emea. eudra. org
referente noël wathion telefono diretto (44-20) 74 18 85 92 e-mail: noel. wathion@emea. eudra. org
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.