From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
brønd
井戸
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.com
drage brønd...
竜の泉?
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
du har en brønd.
どう関係する?
han faldt ned i en brønd.
井戸に落ちたみたい
- du skulle også sprænge min brønd.
俺の井戸まで爆破する 必要があったのか?
jeg fandt ham på bunden af en brønd!
彼を井戸の底で見つけてきた
jeg vil hellere kaste mig ned i en brønd.
井戸に身を投げる方がましだ
- lad os sige, at vi ødelagde ollies brønd.
オリーの井戸のせいで これも枯れた という事は オリーの井戸を壊せば良い
ollie densmore vil holde den brønd for sig selv.
オリーは独り占めするつもりだ
jeg drak vandet fra hans brønd, og det kurerede mig.
そして、私はこの泉の水を飲んだ 私は治った
måske er han faldet i en brønd. jeg tager den lige.
井戸に落ちたのかも でるわ
det og et ensomt pigebarn som var gemt i en brønd af sin mor.
井戸に隠された娘の母は...
min haves væld er en brønd med rindende vand og strømme fra libanon.
あなたは園の泉、生ける水の井、またレバノンから流れ出る川である。
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
der var engang et lille reservoir, men det udtømte ollies brønd også.
他の全部の井戸の水を 吸い上げたの 塔を建てる前には 小さな貯水池が有ったけど
tag alt det i kan bære. den brønd løber ikke tør i den nærmeste fremtid.
さあ皆 持てるだけもって行け
da ollies familie gravede deres brønd, tog den vandet fra alle de andre.
- どうして? 以前 オリーの一家が最初に 井戸を掘ったとき
jeg har tegnet denne hellige brønd på mit kort, så vi går den rigtige vej!
あった。 この井戸も描いてた。 やっぱり この道で正しかったんだ。
da nu isaks trælle gravede i dalen, stødte de på en brønd med rindende vand;
しかしイサクのしもべたちが谷の中を掘って、そこにわき出る水の井戸を見つけたとき、
han fortalte mig historier om kuzuri, hans ven, som han havde mødt på bunden af en brønd.
友達のクズリの話しをしてくれたわ 井戸で出会ったと
så flyttede han derfra og lod grave en ny brønd; og da de også yppede kiv om den, kaldte han den sitna.
彼らはまた一つの井戸を掘ったが、これをも争ったので、名をシテナと名づけた。