From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
på gled.
到着
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- kyle gled.
- カイルが滑ったの
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg gled bare.
ちょっと滑っただけだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg gled på isen.
氷で滑った。 なんてこった。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- du gled på isen.
- 氷で転んだのが?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
måske gled de alle.
皆 滑ったのか
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gled den derned igen?
またあそこに落ちちゃった?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
– han gled. han er død.
死んだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvor gled dine tanker hen?
どこに行くのですか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- han gled og blev kørt over.
トラックで滑って、切り取られてしまった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- så få munden på gled!
- だったら ゲロしなさいよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du må undskylde, men hun gled.
この件は申し訳ない 彼女が滑って 大丈夫か?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- jeg har det fint. jeg gled bare.
- いいえ元気よ 滑った
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den aften gled den fangne troldunge
♪イブに捕らえられた小人♪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- min lynlås sad fast og jeg gled.
- *** ***
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sådan skal det være. jeg gled bare.
なッ有能だろう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de næste dage gled forbi i en tåge.
ここ数日 途方にくれた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det eneste, der fik hans tunge på gled...
唯一 例外が...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg prøvede, men jeg gled, og faldt i.
でも滑って 落ちちゃった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er det, hvad der var årsagen, til du gled?
そのせいで滑ったの?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: