Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men aramæerne flygtede for israel, og david nedhuggede 700 stridsheste og 40.000 mand af aram; også deres hærfører sjobak slog han ihjel der.
しかしスリヤびとがイスラエルの前から逃げたので、ダビデはスリヤびとの戦車の兵七百、騎兵四万を殺し、またその軍の長ショバクを撃ったので、彼はその所で死んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men aramæerne flygtede for israel, og david nedhuggede 7.000 stridsheste og 40.000 mand fodfolk af aram; også hærføreren sjofak huggede han ned.
しかしスリヤびとがイスラエルの前から逃げたので、ダビデはスリヤびとの戦車の兵七千、歩兵四万を殺し、また軍の長ショパクをも殺した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david fratog ham 1.700 ryttere og 20.000 mand fodfolk og lod alle stridshestene lamme på hundrede nær, som han skånede.
そしてダビデは彼から騎兵千七百人、歩兵二万人を取った。ダビデはまた一百の戦車の馬を残して、そのほかの戦車の馬はみなその足の筋を切った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: