From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da svarede daniel kongen: "kongen leve evindelig!
나 의 하 나 님 이 이 미 그 천 사 를 보 내 어 사 자 들 의 입 을 봉 하 셨 으 므 로 사 자 들 이 나 를 상 해 치 아 니 하 였 사 오 니 이 는 나 의 무 죄 함 이 그 앞 에 명 백 함 이 오 며 또 왕 이 여 나 는 왕 의 앞 에 도 해 를 끼 치 지 아 니 하 였 나 이
da stormede hine mænd ind og fandt daniel i færd med at bede og bønfalde sin gud.
이 에 그 들 이 나 아 가 서 왕 의 금 령 에 대 하 여 왕 께 아 뢰 되 왕 이 여 왕 이 이 미 금 령 에 어 인 을 찍 어 서 이 제 부 터 삼 십 일 동 안 에 누 구 든 지 왕 외 에 어 느 신 에 게 나 사 람 에 게 구 하 면 사 자 굴 에 던 져 넣 기 로 하 지 아 니 하 였 나 이 까 왕 이 대 답 하 여 가 로 되 이 일 이 적 실 하 니 메 대 와 바 사 의 변 개 치 아 니 하 는 규 례 대 로 된 것 이 니