Results for frugtsommelige translation from Danish to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Korean

Info

Danish

frugtsommelige

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Korean

Info

Danish

men ve de frugtsommelige og dem, som give die, i de dage!

Korean

그 날 에 는 아 이 밴 자 들 과 젖 먹 이 는 자 들 에 게 화 가 있 으 리 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

således blev begge lots døtre frugtsommelige ved deres fader;

Korean

롯 의 두 딸 이 아 비 로 말 미 암 아 잉 태 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men ve de frugtsommelige og dem, som give die, i de dage; thi der skal være stor nød på jorden og vrede over dette folk.

Korean

그 날 에 는 아 이 밴 자 들 과 젖 먹 이 는 자 들 에 게 화 가 있 으 리 니 이 는 땅 에 큰 환 난 과 이 백 성 에 게 진 노 가 있 겠 음 이 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

som den frugtsommelige; der er ved at føde, vrider og vånder sig i veer, således fik vi det, herre, fra dig.

Korean

여 호 와 여, 잉 태 한 여 인 이 산 기 가 임 박 하 여 구 로 하 며 부 르 짖 음 같 이 우 리 가 주 의 앞 에 이 러 하 니 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

når de sige: "fred og ingen fare!" da kommer undergang pludselig, over dem ligesom veerne over den frugtsommelige, og de skulle ingenlunde undfly.

Korean

저 희 가 평 안 하 다, 안 전 하 다 할 그 때 에 잉 태 된 여 자 에 게 해 산 고 통 이 이 름 과 같 이 멸 망 이 홀 연 히 저 희 에 게 이 르 리 니 결 단 코 피 하 지 못 하 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

fra tirza hærgede menahem ved den tid tappua og alt, hvad der var deri, og hele dets område, fordi de ikke havde åbnet portene for ham; derfor hærgede han det og lod livet rive op på alle frugtsommelige kvinder der.

Korean

그 때 에 므 나 헴 이 디 르 사 에 서 와 서 딥 사 와 그 가 운 데 있 는 모 든 사 람 과 그 사 방 을 쳤 으 니 이 는 저 희 가 성 문 을 열 지 아 니 하 였 음 이 라 그 러 므 로 치 고 그 가 운 데 아 이 밴 부 녀 를 갈 랐 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

"se, jomfruen skal blive frugtsommelig og føde en søn, og man skal kalde hans navn immanuel", hvilket er udlagt: gud med os.

Korean

보 라 ! 처 녀 가 잉 태 하 여 아 들 을 낳 을 것 이 요 그 이 름 은 임 마 누 엘 이 라 하 리 라 하 셨 으 니 이 를 ` 번 역 한 즉 하 나 님 이 우 리 와 함 께 계 시 다' 함 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,090,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK