Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og han gik hen og talte med ypperstepræsterne og høvedsmændene om, hvorledes han vilde forråde ham til dem.
이 에 유 다 가 대 제 사 장 들 과 군 관 들 에 게 가 서 예 수 를 넘 겨 줄 방 책 을 의 논 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men da det var blevet dag, sendte høvedsmændene bysvendene hen og sagde: "løslad de mænd!"
날 이 새 매 상 관 들 이 아 전 을 보 내 어 ` 이 사 람 들 을 놓 으 라' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men bysvendene meldte disse ord til høvedsmændene; og de bleve bange, da de hørte, at de vare romere.
아 전 들 이 이 말 로 상 관 들 에 게 고 하 니 저 희 가 로 마 사 람 이 라 하 는 말 을 듣 고 두 려 워 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kong rehabeam lod da i stedet lave kobberskjolde og gav dem i forvaring hos høvedsmændene for livvagten, der holdt vagt ved indgangen til kongens palads;
르 호 보 암 왕 이 그 대 신 놋 으 로 방 패 를 만 들 어 왕 궁 문 을 지 키 는 시 위 대 장 관 의 손 에 맡 기
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men høvedsmændene i sukkot svarede: "har du allerede fået fat i zeba og zalmunna, siden vi skal give dine folk brød?"
숙 곳 방 백 들 이 가 로 되 ` 세 바 와 살 문 나 의 손 이 지 금 어 찌 네 손 에 있 관 대 우 리 가 네 군 대 에 게 떡 을 주 겠 느 냐 ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fik han fat i en ung mand fra sukkot og spurgte ham ud, og den unge mand skrev navnene på høvedsmændene og de Ældste i sukkot op til ham, syv og halvfjerdsindstyve mænd.
숙 곳 사 람 중 한 소 년 을 잡 아 신 문 하 매 숙 곳 방 백 과 장 로 칠 십 칠 인 을 그 를 위 하 여 기 록 한 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men jesus sagde til ypperstepræsterne og høvedsmændene for helligdommen og de ældste, som vare komne til ham: "i ere gåede ud som imod en røver med sværd og knipler.
예 수 께 서 그 잡 으 러 온 대 제 사 장 들 과 성 전 의 군 관 들 과 장 로 들 에 게 이 르 시 되 ` 너 희 가 강 도 를 잡 는 것 같 이 검 과 몽 치 를 가 지 고 나 왔 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men fangevogteren meldte paulus disse ord: "høvedsmændene have sendt bud, at i skulle løslades; så drager nu ud og går bort med fred!"
간 수 가 이 말 대 로 바 울 에 게 고 하 되 ` 상 관 들 이 사 람 을 보 내 어 너 희 를 놓 으 라 하 였 으 니 이 제 는 나 가 서 평 안 히 가 라' 하 거
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
af israeliterne derimod satte salomo ingen til arbejde,men de var krigsfolk og hoffolk, hærførere og høvedsmænd hos, ham og førere for hans stridsvogne og rytteri. -
오 직 이 스 라 엘 자 손 은 솔 로 몬 이 노 예 를 삼 지 아 니 하 였 으 니 저 희 는 군 사 와 그 신 복 과 방 백 과 대 장 이 며 병 거 와 마 병 의 장 관 이 됨 이 었 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: