From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dødens reb omsluttede mig, Ødelæggelsens strømme forfærdede mig,
음 부 의 줄 이 나 를 두 르 고 사 망 의 올 무 가 내 게 이 르 렀 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hør land med de surrende vinger hinsides Ætiopiens strømme,
슬 프 다 구 스 의 강 건 너 편 날 개 치 는 소 리 나 는 땅 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dødens brændinger omsluttede mig, Ødelæggelsens strømme forfærdede mig,
사 망 의 물 결 이 나 를 에 우 고 불 의 의 창 수 가 나 를 두 렵 게 하 였 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
udgyd din vredes strømme, slå de stolte ned med et blik,
어 찌 어 부 의 떼 가 그 것 으 로 상 품 을 삼 아 상 고 들 가 운 데 나 눌 수 있 겠 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvem stiger der som nilen, hvis vande svulmer som strømme?
저 나 일 의 창 일 함 과 강 물 의 흉 용 함 같 은 자 누 구
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han lod bække rinde af klippen og vand strømme ned som floder.
또 반 석 에 서 시 내 를 내 사 물 이 강 같 이 흐 르 게 하 셨 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han skuer ej strømme af olie, bække af honning og fløde;
그 는 강 곧 꿀 과 엉 긴 젖 이 흐 르 는 강 을 보 지 못 할 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han kløvede klipper i Ørkenen, lod dem rigeligt drikke som af strømme,
광 야 에 서 반 석 을 쪼 개 시 고 깊 은 수 원 에 서 나 는 것 같 이 저 희 에 게 물 을 흡 족 히 마 시 우 셨 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit lys blev mørke, du kan ej se, og strømme af vand går over dig!
어 두 움 이 너 로 보 지 못 하 게 하 고 창 수 가 너 를 덮 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
regn i strømme lod du falde, o gud, din vansmægtende arvelod styrkede du;
주 의 회 중 으 로 그 가 운 데 거 하 게 하 셨 나 이 다 하 나 님 이 여, 가 난 한 자 를 위 하 여 주 의 은 택 을 준 비 하 셨 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den retfærdiges hjerte tænker, før det svarer, gudløses mund lader ondt strømme ud.
의 인 의 마 음 은 대 답 할 말 을 깊 이 생 각 하 여 도 악 인 의 입 은 악 을 쏟 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fremmed vand grov jeg ud, og jeg drak det, tørskoet skred jeg over Ægyptens strømme!"
내 가 땅 을 파 서 이 방 의 물 을 마 셨 고 나 의 발 바 닥 으 로 애 굽 의 모 든 하 수 를 말 렸 노 라 하 였 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
menneskesøn, vend dit ansigt mod sønden og lad din tale strømme sønderpå og profeter mod sydlandets skov!
인 자 야 너 는 얼 굴 을 남 으 로 향 하 라 남 으 로 향 하 여 소 리 내 어 남 방 들 의 삼 림 을 쳐 서 예 언 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lad dem haste og istemme klage over os! vore Øjne skal rinde med gråd, vore Øjenlåg strømme med vand.
그 들 로 빨 리 와 서 우 리 를 위 하 여 애 곡 하 게 하 여 우 리 의 눈 에 서 눈 물 이 떨 어 지 게 하 며 우 리 눈 꺼 풀 에 서 물 이 쏟 아 지 게 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg søndertrådte folkeslag i vrede, i harme knuste jeg dem, deres blod lod jeg strømme til jorden."
내 가 노 함 을 인 하 여 만 민 을 밟 았 으 며 내 가 분 함 을 인 하 여 그 들 을 취 케 하 고 그 들 의 선 혈 로 땅 에 쏟 아 지 게 하 였 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
din bue kom blottet til syne, din buestreng mætter du med pile. - sela. du kløver jorden i strømme,
주 께 서 활 을 꺼 내 시 고 살 을 바 로 발 하 셨 나 이 다 ( 셀 라 ) 주 께 서 하 수 들 로 땅 을 쪼 개 셨 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mon du er bedre end no-amon, der lå ved strømme, omgivet af vand som bolværk, med vand til mur?
네 가 어 찌 노 아 몬 보 다 낫 겠 느 냐 ? 그 는 강 들 사 이 에 있 으 므 로 물 이 둘 렸 으 니 바 다 가 성 루 가 되 었 고 바 다 가 성 벽 이 되 었 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det skal ske i de sidste dage, at herrens huses bjerg, grundfæstet på bjergenes top, skal løfte sig op over højene. did skal folkene strømme
말 일 에 여 호 와 의 전 의 산 이 모 든 산 꼭 대 기 에 굳 게 설 것 이 요 모 든 작 은 산 위 에 뛰 어 나 리 니 만 방 이 그 리 로 모 여 들 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg hjemsøger bel i babel, river ud af hans mund, hvad han slugte, til ham skal ej folkeslag strømme mer. også babels mur er faldet.
내 가 벨 을 바 벨 론 에 서 벌 하 고 그 삼 킨 것 을 그 입 에 서 끌 어 내 리 니 열 방 이 다 시 는 그 에 게 로 흘 러 가 지 아 니 하 겠 고 바 벨 론 성 벽 은 무 너 지 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tal videre: så siger hærskarers herre: mine byer skal atter strømme med velsignelse, og herren vil atter trøste zion og udvælge jerusalem.
다 시 외 쳐 이 르 기 를 만 군 의 여 호 와 의 말 씀 에 나 의 성 읍 들 이 넘 치 도 록 다 시 풍 부 할 것 이 라 여 호 와 가 다 시 시 온 을 안 위 하 여 다 시 예 루 살 렘 을 택 하 리 라 하 셨 다 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: