Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
200 geder og 20 bukke, 200 får og 20 vædre,
capras ducentas hircos viginti oves ducentas arietes vigint
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg tager ej tyre fra dit hus eller bukke fra dine stalde;
asparges me hysopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da har du lam til at give dig klæder og bukke til at købe en mark,
agni ad vestimentum tuum et hedi agri pretiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg fører dem ned til af slagtes som får, som vædre sammen med bukke.
deducam eos quasi agnos ad victimam quasi arietes cum hedi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
således lod gud på den dag kana'anæerkongen jabin bukke under for israelitterne;
humiliavit ergo deus in die illo iabin regem chanaan coram filiis israhe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derefter skal han tage de to bukke og stille dem frem for herrens Åsyn ved indgangen til Åbenbaringsteltet.
duos hircos stare faciet coram domino in ostio tabernaculi testimoni
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fra landet hinsides floden bringer de mig bukke, fra patros kommer de med afgrødeoffer til mig.
ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
araberne og alle kedars fyrster var dine hardelsvenner; med lam, vædre og bukke handlede de med dig.
arabia et universi principes cedar ipsi negotiatores manus tuae cum agnis et arietibus et hedis venerunt ad te negotiatores tu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og gik ikke heller med blod af bukke eller kalve, men med sit eget blod een gang for alle ind i helligdommen og vandt en evig forløsning.
neque per sanguinem hircorum et vitulorum sed per proprium sanguinem introivit semel in sancta aeterna redemptione invent
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kød af helte skal i æde, blod af jordens fyrster skal i drikke, vædre, får, bukke og tyre, alle fedet i basan.
carnes fortium comedetis et sanguinem principum terrae bibetis arietum agnorum et hircorum taurorumque altilium et pinguium omniu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og til takoffer to stykker hornkvæg, fem vædre, fem bukke. og fem årgamle lam. det var sjelumiels, zurisjaddajs søns,offergave.
et in hostias pacificorum boves duos arietes quinque hircos quinque agnos anniculos quinque haec fuit oblatio salamihel filii surisadda
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kvæget til takofferet var i alt 24 unge tyre, 60 vædre, 60 bukke og 60 årgamle lam. det var gaverne til alterets indvielse, efter at det var salvet.
hostiae pacificorum boves viginti quattuor arietes sexaginta hirci sexaginta agni anniculi sexaginta haec oblata sunt in dedicatione altaris quando unctum es
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
af de kloge må nogle bukke under, for at der kan renses ud iblandt dem, så de sigtes og renses til endens tid; thi endnu tøver den til den bestemte tid.
et de eruditis ruent ut conflentur et eligantur et dealbentur usque ad tempus praefinitum quia adhuc aliud tempus eri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og i, min hjord! så siger den herre herren: se, jeg vil skifte. ret mellem får og får, mellem vædre og bukke.
vos autem greges mei haec dicit dominus deus ecce ego iudico inter pecus et pecus arietum et hircoru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: