From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
david
Last Update: 2013-04-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
herre, kom david i hu for al hans møje,
canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu
Last Update: 2012-05-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
og fra den dag af så saul skævt til david.
non rectis ergo oculis saul aspiciebat david ex die illa et deincep
men david indtog klippeborgen zion, det er davidsbyen.
cepit autem david arcem sion haec est civitas davi
da sendte joab david melding om hele slagets gang,
misit itaque ioab et nuntiavit david omnia verba proeli
david, isajs søn, havde hersket over hele israel.
igitur david filius isai regnavit super universum israhe
da sang david denne klagesang over saul og hans søn jonatan.
planxit autem david planctum huiuscemodi super saul et super ionathan filium eiu
en salme af david, da han flygtede for sin søn absalom.
psalmus david cum fugeret a facie abessalon filii su
alle disse ord og hele denne Åbenbaring meddelte natan david.
iuxta omnia verba haec et iuxta universam visionem istam sic locutus est nathan ad davi
da david ude i Ørkenen hørte, at nabal havde fåreklipning,
cum ergo audisset david in deserto quod tonderet nabal gregem suu
når nu david kalder ham herre, hvorledes er han da hans søn?"
si ergo david vocat eum dominum quomodo filius eius es
Last Update: 2012-05-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
altså kalder david ham en herre, hvorledes er han da hans søn?"
david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es
da samlede david hele hæren og drog til rabba, angreb og indtog det.
congregavit itaque david omnem populum et profectus est adversum rabbath cumque dimicasset cepit ea
da fik david at vide, at filisterne belejrede ke'ila og plyndrede tærskepladserne.
et nuntiaverunt david dicentes ecce philisthim obpugnant ceila et diripiunt area
david havde nået mahanajim, da absalon tillige med alle israels mænd gik over jordan.
david autem venit in castra et absalom transivit iordanem ipse et omnis vir israhel cum e
kun een af ahimeleks, ahitubs søns, sønner ved navn ebjatar undslap og flygtede til david.
evadens autem unus filius ahimelech filii achitob cuius nomen erat abiathar fugit ad davi
og de dansende kvinder sang: "saul slog sine tusinder, men david sine titusinder!"
et praecinebant mulieres ludentes atque dicentes percussit saul mille et david decem mili
da david fik at vide, hvad rizpa, ajjas datter, sauls medhustru, havde gjort,
et nuntiata sunt david quae fecerat respha filia ahia concubina sau
desuden havde david ægtet ahinoam fra jizre'el. således blev de begge to hans hustruer.
sed et ahinoem accepit david de iezrahel et fuit utraque uxor eiu
og david tog de guldskjolde, hadad'ezers folk havde båret, og bragte dem til jerusalem;
et tulit david arma aurea quae habebant servi adadezer et detulit ea in hierusale