Results for den siger jeg ikke er død translation from Danish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latin

Info

Danish

den siger jeg ikke er død

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

de ere ikke af verden, ligesom jeg ikke er af verden.

Latin

de mundo non sunt sicut et ego non sum de mund

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han som kommer efter mig, hvis skotvinge jeg ikke er værdig at løse."

Latin

ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

endskønt du ved, jeg ikke er skyldig; men af din hånd er der ingen redning!

Latin

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og han prædikede og sagde: "efter mig kommer den, som er stærkere end jeg, hvis skotvinge jeg ikke er værdig at bøje mig ned og løse.

Latin

et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

jeg har givet dem dit ord; og verden har hadet dem, fordi de ikke ere af verden, ligesom jeg ikke er af verden.

Latin

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men til de andre siger jeg, ikke herren: dersom nogen broder har en vantro hustru, og denne samtykker i at bo hos ham, så forlade han hende ikke!

Latin

nam ceteris ego dico non dominus si quis frater uxorem habet infidelem et haec consentit habitare cum illo non dimittat illa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dem uden for loven som en uden for loven, skønt jeg ikke er uden lov for god, men under kristi lov, for at jeg kunde vinde dem, som ere uden for loven.

Latin

his qui sub lege sunt quasi sub lege essem cum ipse non essem sub lege ut eos qui sub lege erant lucri facerem his qui sine lege erant tamquam sine lege essem cum sine lege dei non essem sed in lege essem christi ut lucri facerem eos qui sine lege eran

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dersom nogen ser sin broder begå synd, som ikke er til døden, han bede, og han skal give ham liv, dem nemlig, som ikke synde til døden. der er synd til døden; for den siger jeg ikke, at han skal bede.

Latin

qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem petet et dabit ei vitam peccantibus non ad mortem est peccatum ad mortem non pro illo dico ut roge

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dersom foden vilde sige: "fordi jeg ikke er hånd, hører jeg ikke til legemet," så ophører den dog ikke derfor at høre til legemet.

Latin

si dixerit pes quoniam non sum manus non sum de corpore non ideo non est de corpor

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da svarede johannes og sagde til alle: "jeg døber eder med vand; men den kommer, som er stærkere end jeg, og hvis skotvinge jeg ikke er værdig at løse; han skal døbe eder med den helligånd og ild.

Latin

respondit iohannes dicens omnibus ego quidem aqua baptizo vos venit autem fortior me cuius non sum dignus solvere corrigiam calciamentorum eius ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

"vi have hørt ham sige: jeg vil nedbryde dette tempel, som er gjort med hænder, og i tre dage bygge et andet, som ikke er gjort med hænder."

Latin

quoniam nos audivimus eum dicentem ego dissolvam templum hoc manufactum et per triduum aliud non manufactum aedificab

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

men da johannes var ved at fuldende sit løb, sagde han: "hvad anse i mig for at være? mig er det ikke; men se, der kommer en efter mig, hvis sko jeg ikke er værdig at løse."

Latin

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,745,704,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK