Results for den store søger translation from Danish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

den store søger

Latin

magnum respiciens

Last Update: 2013-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

den store havkanal

Latin

cimbri

Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

og resen mellem nineve og kela, det er den store by.

Latin

resen quoque inter nineven et chale haec est civitas magn

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

abdon, rebob, hammon og hana indtil den store stad zidon;

Latin

et achran et roob et amon et canae usque ad sidonem magna

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

forventende det salige håb og den store guds og vor frelsers jesu kristi herligheds Åbenbarelse,

Latin

expectantes beatam spem et adventum gloriae magni dei et salvatoris nostri iesu christ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

og kvinden, som du så, er den store stad, som har herredømme over jordens konger.

Latin

et mulier quam vidisti est civitas magna quae habet regnum super reges terra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

tog de alle deres mænd og drog imod ham, og de traf ham ved den store dam i gibeon;

Latin

et adsumptis universis viris profecti sunt ut bellarent adversum ismahel filium nathaniae et invenerunt eum ad aquas multas quae sunt in gabao

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

den store hal dækkede han med cyprestræ og overtrak den desuden med ægte guld og prydede den med palmer og kranse.

Latin

domum quoque maiorem texit tabulis ligneis abiegnis et lamminas auri obrizi adfixit per totum scalpsitque in ea palmas et quasi catenulas se invicem conplectente

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

"stå op og gå til nineve, den store sfad, og udråb over den, hvad jeg tilsiger dig!"

Latin

surge vade ad nineven civitatem magnam et praedica in ea praedicationem quam ego loquor ad t

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

fremdeles indrettede han præsternes forgård og den store gård og porte til gården; portfløjene overtrak han med kobber.

Latin

fecit etiam atrium sacerdotum et basilicam grandem et ostia in basilica quae texit aer

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

david selv kalder ham herre; hvorledes er han da hans søn?" og den store skare hørte ham gerne.

Latin

ipse ergo david dicit eum dominum et unde est filius eius et multa turba eum libenter audivi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

derfor giver jeg andre deres kvinder, nye herrer deres marker. thi fra små til store søger hver eneste vinding, de farer alle med løgn fra profet til præst.

Latin

propterea dabo mulieres eorum exteris agros eorum heredibus quia a minimo usque ad maximum omnes avaritiam sequuntur a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt mendaciu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

"stå op og gå til nineve, den store stad, udråb over den, at deres ondskab er kommet op for mit Åsyn."

Latin

surge vade in nineven civitatem grandem et praedica in ea quia ascendit malitia eius coram m

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

og den sjette engel udgød sin skål over den store flod eufrat; og dens vand borttørredes, for at vejen kunde beredes for kongerne fra solens opgang.

Latin

et sextus effudit fialam suam in flumen illud magnum eufraten et siccavit aquam eius ut praepararetur via regibus ab ortu soli

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

den store forgård var hele vejen rundt omgivet af tre lag tilhugne sten og et lag cederbjælker, ligeledes herrens huss forgård, den indre, og forgården om paladsets forhal.

Latin

et atrium maius rotundum trium ordinum de lapidibus sectis et unius ordinis dolata cedro necnon et in atrio domus domini interiori et in porticu domu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

det hele var af kostbare sten, tilhugget efter mål, tilsavet både indvendig og udvendig, lige fra grunden til murkanten, hvilket også gjaldt den store forgård uden om templets forgård.

Latin

omnia lapidibus pretiosis qui ad normam quandam atque mensuram tam intrinsecus quam extrinsecus serrati erant a fundamento usque ad summitatem parietum et intrinsecus usque ad atrium maiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

hver plet, eders fodsål betræder, skal tilhøre eder; fra Ørkenen til libanon og fra den store flod, eufratfloden, til havet i vest skal eders landemærker strække sig.

Latin

omnis locus quem calcaverit pes vester vester erit a deserto et libano a flumine magno eufraten usque ad mare occidentale erunt termini vestr

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

men nu siger herren: om tre År, som daglejeren regner Året, skal moabs herlighed vanæres med al den store larmende hob. resten bliver lille, ringe og afmægtig.

Latin

et nunc locutus est dominus dicens in tribus annis quasi anni mercennarii auferetur gloria moab super omni populo multo et relinquetur parvus et modicus nequaquam multu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

derpå lovpriste ezra herren, den store gud, og hele folket svarede med oprakte hænder: amen, amen! og de bøjede sig og kastede sig med ansigtet til jorden for herren.

Latin

et benedixit ezras domino deo magno et respondit omnis populus amen amen elevans manus suas et incurvati sunt et adoraverunt deum proni in terra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

det være kongen kundgjort, at vi begav os til landsdelen judæa til den store guds hus; det bliver bygget af kvadersten, der lægges bjælker i muren, og arbejdet udføres med omhu og skyder frem under deres hænder.

Latin

notum sit regi isse nos ad iudaeam provinciam ad domum dei magni quae aedificatur lapide inpolito et ligna ponuntur in parietibus opusque illud diligenter extruitur et crescit in manibus eoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,449,773 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK