From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me-jar'kon og rakkon og egnen hen imod jafo.
aquae hiercon et areccon cum termino qui respicit ioppe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da samledes sangerne fra egnen om jerusalem og fra netofatifernes landsbyer,
congregati sunt ergo filii cantorum et de campestribus circa hierusalem et de villis netuphat
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kampen bredte sig over hele egnen, og skoven fortærede den dag flere folk end sværdet.
fuit autem ibi proelium dispersum super faciem omnis terrae et multo plures erant quos saltus consumpserat de populo quam hii quos voraverat gladius in die ill
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
så drog de af sted og undersøgte landet lige fra zins Ørken til rehob, egnen hen imod hamat.
humus pinguis an sterilis nemorosa an absque arboribus confortamini et adferte nobis de fructibus terrae erat autem tempus quando iam praecoquae uvae vesci possun
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fra bjerget hor skal i udstikke en linie til egnen hen imod hamat, så at grænsen ender ved zedad;
a quo venies in emath usque ad terminos sedad
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og det land, som mod Øst grænser til libanon fra ba'al gad ved hermonbjergets fod til egnen hen imod hamat.
eiusque confinia libani quoque regio contra orientem a baalgad sub monte hermon donec ingrediaris emat
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
samtidig fejrede salomo i syv dage højtiden sammen med hele israel, en vældig forsamling lige fra egnen ved hamat og til Ægyptens bæk.
fecit ergo salomon sollemnitatem in tempore illo septem diebus et omnis israhel cum eo ecclesia magna valde ab introitu emath usque ad torrentem aegypt
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og herrens hånd lå tungt på asdoditerne; han bragte fordærvelse over dem, og med pestbylder slog han asdod og egnen der omkring.
adgravata autem est manus domini super azotios et demolitus est eos et percussit in secretiori parte natium azotum et fines eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
så at han tilføjede dem et stort nederlag fra aroer til egnen ved minnit, tyve byer, og til abel keramim. således bukkede ammoniterne under for israelitterne.
percussitque ab aroer usque dum venias in mennith viginti civitates et usque ad abel quae est vineis consita plaga magna nimis humiliatique sunt filii ammon a filiis israhe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men da jesus var kommen til egnen ved kæsarea filippi, spurgte han sine disciple og sagde: "hvem sige folk, at menneskesønnen er?"
venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mændene i byen sagde til elisa: "byen ligger godt nok, som min herre ser, men vandet er dårligt og volder utidige fødsler i egnen."
dixerunt quoque viri civitatis ad heliseum ecce habitatio civitatis huius optima est sicut tu ipse domine perspicis sed aquae pessimae sunt et terra sterili
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men keniten heber havde skilt sig fra keniterne, moses's svigerfader hobabs sønner, og slået telt i egnen hen imod elon-beza'anannim ved kedesj.
aber autem cineus recesserat quondam a ceteris cineis fratribus suis filiis obab cognati mosi et tetenderat tabernacula usque ad vallem quae vocatur sennim et erat iuxta cede
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men eders egne kroppe skal falde i Ørkenen her,
vestra cadavera iacebunt in solitudin
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: