From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og de stode op i den samme time og vendte tilbage til jerusalem og fandt forsamlede de elleve og dem, som vare med dem, hvilke sagde:
et surgentes eadem hora regressi sunt in hierusalem et invenerunt congregatos undecim et eos qui cum ipsis eran
jojakim var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede elleve År i jerusalem. hans moder hed zebida og var en datter af pedaja fra ruma.
viginti quinque annorum erat ioiachim cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius zebida filia phadaia de rum
jojakim var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede elleve År i jerusalem. han gjorde, hvad der var ondt i herren hans guds Øjne.
viginti quinque annorum erat ioacim cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusalem fecitque malum coram domino deo su
siden åbenbaredes han for de elleve selv, medens de sade til bords, og han bebrejdede dem deres vantro og hjerters hårdhed, fordi de ikke havde troet dem, som havde set ham opstanden.
novissime recumbentibus illis undecim apparuit et exprobravit incredulitatem illorum et duritiam cordis quia his qui viderant eum resurrexisse non credideran
da stod peter frem med de elleve og opløftede sin røst og talte til dem: "i jødiske mænd og alle i, som bo i jerusalem! dette være eder vitterligt, og låner Øre til mine ord!
stans autem petrus cum undecim levavit vocem suam et locutus est eis viri iudaei et qui habitatis hierusalem universi hoc vobis notum sit et auribus percipite verba me