Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kerijot, bozra og alle byer i moabs land fjernt og nær.
et super carioth et super bosra et super omnes civitates terrae moab quae longe et quae prope sun
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
er ej deres lykke i deres hånd og gudløses råd ham fjernt?
verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua consilium impiorum longe sit a m
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hvorfor står du så fjernt, o herre, hvi dølger du dig i trængselstider?
in finem psalmus davi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og han havde dog fyldt deres huse med godt. men de gudløses råd er ham fjernt.
cum ille implesset domos eorum bonis quorum sententia procul sit a m
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
han sagde da: "en højbåren mand drog til et fjernt land for at få kongemagt og vende tilbage igen.
dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
af de folkeslags guder, der bor rundt om eder, være sig nær eller fjernt, fra den ene ende af jorden til den anden,
cunctarum in circuitu gentium quae iuxta vel procul sunt ab initio usque ad finem terra
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og herren sagde: eftersom dette folk kun holder sig nær med sin mund og ærer mig med sine læber, mens hjertet er fjernt fra mig, og fordi deres frygt for mig blev tillærte menneskebud,
et dixit dominus eo quod adpropinquat populus iste ore suo et labiis suis glorificat me cor autem eius longe est a me et timuerunt me mandato hominum et doctrini
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
når de synder imod dig thi der er intet menneske, som ikke synder - og du vredes på dem og giver dem i fjendens magt, og sejrherrerne fører dem fangne til fjendens land, det være sig fjernt eller nær,
quod si peccaverint tibi non est enim homo qui non peccet et iratus tradideris eos inimicis suis et capti ducti fuerint in terram inimicorum longe vel prop
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nu beder jeg: lad ikke mit blod væde jorden fjernt fra herrens Åsyn! israels konge er jo draget ud for at stå mig efter livet, som når Ørnen jager en agerhøne på bjergene!"
et nunc non effundatur sanguis meus in terra coram domino quia egressus est rex israhel ut quaerat pulicem unum sicut persequitur perdix in montibu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da kom profeten esajas til kong ezekias og sagde til ham: "hvad sagde disse mænd, og hvorfra kom de til dig?" ezekias svarede: "de kom fra et fjernt land, fra babel!"
venit autem esaias propheta ad regem ezechiam dixitque ei quid dixerunt viri isti aut unde venerunt ad te cui ait ezechias de terra longinqua venerunt de babylon
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting