From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeg fløjter ad dem og samler dem; thi jeg udløser dem, og de bliver mange som fordum.
sibilabo eis et congregabo illos quia redemi eos et multiplicabo eos sicut ante fuerant multiplicat
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hvorfor blev du mellem foldene for at lytte til hyrdernes fløjter? ved rubens bække var betænkelighederne store!
quare habitas inter duos terminos ut audias sibilos gregum diviso contra se ruben magnanimorum repperta contentio es
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for et folk i det fjerne løfter han banner og fløjter det hid fra jordens ende; og se, det kommer hastigt og let.
et levabit signum nationibus procul et sibilabit ad eum de finibus terrae et ecce festinus velociter venie
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
med citre og harper holder de gilde, med håndpauker, fløjter og vin, men ser ikke herrens gerning, har ej syn for hans hænders værk.
cithara et lyra et tympanum et tibia et vinum in conviviis vestris et opus domini non respicitis nec opera manuum eius considerati
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor klager mit hjerte som fløjter over moab, og mit hjerte klager som fløjter over kir-heress mænd. godset, de vandt, går derfor til spilde.
propterea cor meum ad moab quasi tibiae resonabit et cor meum ad viros muri fictilis dabit sonitum tibiarum quia plus fecit quam potuit idcirco perierun
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
når i hører horn, fløjter, citre, harper, hakkebrætter, sækkepiber og alle hånde andre instrumenter klinge, skal i falde ned og tilbede guldbilledstøtten, som kong nebukadnezar har ladet opstille.
in hora qua audieritis sonitum tubae et fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et universi generis musicorum cadentes adorate statuam auream quam constituit nabuchodonosor re
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: