Results for for den rene er alting rent translation from Danish to Latin

Danish

Translate

for den rene er alting rent

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

for de rene er alting rent

Latin

omnia munda mundis

Last Update: 2017-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

alt, hvad højt er, ræddes for den, den er konge over alle stolte dyr.

Latin

omne sublime videt ipse est rex super universos filios superbia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

herren elsker den rene af hjertet; med ynde på læben er man kongens ven.

Latin

qui diligit cordis munditiam propter gratiam labiorum suorum habebit amicum rege

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

du må ikke tage parti for den ringe i hans retssag.

Latin

pauperis quoque non misereberis in negoti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

du viser dig ren mod den rene og vrang mod den svigefulde.

Latin

cum electo electus eris et cum perverso perverteri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

så der bliver håb for den ringe og ondskaben lukker sin mund.

Latin

et erit egeno spes iniquitas autem contrahet os suu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

for den første vogn var der røde heste, for den anden sorte,

Latin

in quadriga prima equi rufi et in quadriga secunda equi nigr

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

du må ikke forbande den døve eller lægge stød for den blindes fod, du skal frygte din gud. jeg er herren!

Latin

non maledices surdo nec coram caeco pones offendiculum sed timebis deum tuum quia ego sum dominu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

den gudløse bliver løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges sted.

Latin

pro iusto datur impius et pro rectis iniquu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

tre gange om Året skal alle at mandkøn hos dig stedes for den herre herren israels guds Åsyn.

Latin

tribus temporibus anni apparebit omne masculinum tuum in conspectu omnipotentis domini dei israhe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

du må ikke bøje retten for den fremmede og den faderløse, og du må ikke tage enkens klædning i pant.

Latin

non pervertes iudicium advenae et pupilli nec auferes pignoris loco viduae vestimentu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

hendes medbejlerske tilføjede hende også grove krænkelser for den skam, at herren havde tillukket hendes moderliv.

Latin

adfligebat quoque eam aemula eius et vehementer angebat in tantum ut exprobraret quod conclusisset dominus vulvam eiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

af frygt for den store hob, af angst for stamfrænders ringeagt, så jeg blev inden døre i stilhed!

Latin

si expavi ad multitudinem nimiam et despectio propinquorum terruit me et non magis tacui nec egressus sum ostiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

da harmes jesus atter i sit indre og går hen til graven. men det var en hule, og en sten lå for den.

Latin

iesus ergo rursum fremens in semet ipso venit ad monumentum erat autem spelunca et lapis superpositus erat e

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

bryde brød til en, der har sorg, til trøst for den døde, eller kvæge ham med trøstebæger for fader og moder.

Latin

et non frangent inter eos lugenti panem ad consolandum super mortuo et non dabunt eis potum calicis ad consolandum super patre suo et matr

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

bekymrer eder derfor ikke for den dag i morgen; thi den dag i morgen skal bekymre sig for sig selv. hver dag har nok i sin plage.

Latin

nolite ergo esse solliciti in crastinum crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse sufficit diei malitia su

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

"op, ryk ud! thi her kan i ikke bo for den urenheds skyld, som volder svar fordærv."

Latin

surgite et ite quia non habetis hic requiem propter inmunditiam eius corrumpetur putredine pessim

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da flygtede moses for denne tales skyld og boede som fremmed i midians land, hvor han avlede to sønner.

Latin

fugit autem moses in verbo isto et factus est advena in terra madiam ubi generavit filios duo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

er det den salvede præst, der forsynder sig, så der pådrages folket skyld, skal han for den synd, han har begået, bringe herren en lydefri ung tyr som syndoffer.

Latin

si sacerdos qui est unctus peccaverit delinquere faciens populum offeret pro peccato suo vitulum inmaculatum domin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

arbejder ikke for den mad, som er forgængelig, men for den mad, som varer til et evigt liv, hvilken menneskesønnen vil give eder; thi ham har faderen, gud selv, beseglet."

Latin

operamini non cibum qui perit sed qui permanet in vitam aeternam quem filius hominis vobis dabit hunc enim pater signavit deu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,678,162,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK