From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have god as judge
habeo deum iudicem
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men i have ikke således lært kristus,
vos autem non ita didicistis christu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger
nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
og i have salvelse fra den hellige og vide alt.
sed vos unctionem habetis a sancto et nostis omni
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
et non honorificabit patrem suum aut matrem et irritum fecistis mandatum dei propter traditionem vestra
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.
beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kun skulle i holde fast ved det, i have, indtil jeg kommer.
tamen id quod habetis tenete donec venia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.
audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dette har jeg skrevet til eder, for at i skulle vide, at i have evigt liv, i, som tro på guds søns navn.
haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine filii de
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da vi have hørt om eders tro på kristus jesus og den kærlighed, som i have til alle de hellige
audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herren gør alt, hvad han vil, i himlene og på jorden, i have og alle verdensdyb.
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
in hoc cognoscent omnes quia mei discipuli estis si dilectionem habueritis ad invice
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de bygged dig midt i havet, fuldendte din skønhed.
et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idet i ophæve guds ord ved eders overlevering, som i have overleveret; og mange lignende ting gøre i."
rescindentes verbum dei per traditionem vestram quam tradidistis et similia huiusmodi multa faciti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.
viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.
haec enim omnia gentes inquirunt scit enim pater vester quia his omnibus indigeti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
helbreder syge, opvækker døde, renser spedalske, uddriver onde Ånder! i have modtaget det for intet, giver det for intet!
infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da dagen blev sval, hørte de gud herren vandre i haven, og adam og hans hustru skjulte sig for ham inde mellem havens træer.
et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.