Results for protect me at all cost translation from Danish to Latin

Danish

Translate

protect me at all cost

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

for at alle jordens folk må kende, at herren og ingen anden er gud.

Latin

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

eders milde sind vorde kendt at alle mennesker! herren er nær!

Latin

modestia vestra nota sit omnibus hominibus dominus prop

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

for at alle profeternes blod, som er udøst fra verdens grundlæggelse, skal kræves af denne slægt,

Latin

ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ist

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

denne kom til et vidnesbyrd, for at han skulde vidne om lyset, for at alle skulde tro ved ham.

Latin

hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi i kunne alle profetere, den ene efter den anden, for at alle kunne lære, og alle blive formanede,

Latin

potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derfor må min herre kongen ikke, tage sig det nær og tro, at alle kongesønnerne er døde. kun amnon er død!"

Latin

nunc ergo ne ponat dominus meus rex super cor suum verbum istud dicens omnes filii regis occisi sunt quoniam amnon solus mortuus es

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da børe du det i himmelen, der. hvor du bor, og da gøre du efter alt, hvad den fremmede råber til dig om, for at alle jordens folkeslag må lære dit navn at kende og frygte dig ligesom dit folk israel og erkende, at dit navn er nævnet over dette hus, som jeg har bygget.

Latin

tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,933,444,959 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK