Results for udenfor translation from Danish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

udenfor

Latin

extra

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

og han gik udenfor og græd bitterligt.

Latin

et egressus foras petrus flevit amar

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

og hele folkets mængde holdt bøn udenfor i røgelseofferets time.

Latin

et omnis multitudo erat populi orans foris hora incens

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

men dem udenfor skal gud dømme.bortskaffer den onde fra eder selv!

Latin

nam eos qui foris sunt deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

vandrer i visdom overfor dem, som ere udenfor, så i købe den belejlige tid.

Latin

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

men maria stod udenfor ved graven og græd. som hun nu græd, kiggede hun ind i graven,

Latin

maria autem stabat ad monumentum foris plorans dum ergo fleret inclinavit se et prospexit in monumentu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

der udsprang en flod i eden til at vande haven, og udenfor delte den sig i fire hovedstrømme.

Latin

et fluvius egrediebatur de loco voluptatis ad inrigandum paradisum qui inde dividitur in quattuor capit

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

du skal blive stående udenfor, og den mand, du yder lånet, skal bringe pantet ud til dig.

Latin

sed stabis foris et ille tibi proferet quod habueri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

derpå drog josua med hele israel fra libna til lakisj, og, han slog lejr udenfor og angreb byen;

Latin

de lebna transivit in lachis et exercitu per gyrum disposito obpugnabat ea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

medens han endnu talte til skarerne, se, da stode hans moder og hans brødre udenfor og begærede at tale med ham.

Latin

adhuc eo loquente ad turbas ecce mater eius et fratres stabant foris quaerentes loqui e

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

da sagde josua: "vælt store sten for hulens indgang og sæt nogle mænd udenfor til at vogte den.

Latin

qui praecepit sociis et ait volvite saxa ingentia ad os speluncae et ponite viros industrios qui clausos custodian

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

den overdækkede sabbatsgang, man havde bygget i templet, og den kongelige indgang udenfor lod han fjerne fra herrens hus for assyrerkongens skyld.

Latin

musach quoque sabbati quod aedificaverat in templo et ingressum regis exterius convertit in templo domini propter regem assyrioru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

da sagde en til ham: "se, din moder og dine brødre stå udenfor og begære at tale med dig."

Latin

dixit autem ei quidam ecce mater tua et fratres tui foris stant quaerentes t

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

men peter stod udenfor ved døren. da gik den anden discipel, som var kendt med ypperstepræsten, ud og sagde det til dørvogtersken og førte peter ind.

Latin

petrus autem stabat ad ostium foris exivit ergo discipulus alius qui erat notus pontifici et dixit ostiariae et introduxit petru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

bær ved højlys dag i deres påsyn dine sager udenfor, som om du skal i landflygtighed, men selv skal du drage bort om aftenen i deres påsyn som en, der drager i landflygtighed.

Latin

et efferes foras vasa tua quasi vasa transmigrantis per diem in conspectu eorum tu autem egredieris vespere coram eis sicut egreditur migran

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

da sagde kongen til tjenerne: binder fødder og hænder på ham, og kaster ham ud i mørket udenfor; der skal der være gråd og tænders gnidsel.

Latin

tunc dixit rex ministris ligatis pedibus eius et manibus mittite eum in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

derpå tog han mod til sig og byggede muren op, overalt hvor den var brudt ned, og byggede tårne på den, og han byggede den anden mur udenfor og befæstede millo i davidsbyen og lod lave en mængde kastevåben og skjolde.

Latin

aedificavit quoque agens industrie omnem murum qui fuerat dissipatus et extruxit turres desuper et forinsecus alterum murum instauravitque mello in civitate david et fecit universi generis armaturam et clypeo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

og peter kom jesu ord i hu at han havde sagt: "førend hanen galer, skal du fornægte mig tre gange." og han gik udenfor og græd bitterligt.

Latin

et recordatus est petrus verbi iesu quod dixerat priusquam gallus cantet ter me negabis et egressus foras ploravit amar

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

men da han kom ud, begyndte han at fortælle meget og udsprede rygtet derom, så at han ikke mere kunde gå åbenlyst ind i en by; men han var udenfor på øde steder, og de kom til ham alle vegne fra.

Latin

at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

derpå gik han ind for at ofre slagtofre og brændofre. men jehu havde opstillet firsindstyve mand udenfor og sagt: "den, der lader nogen af de mænd undslippe, som jeg overgiver i eders hænder, skal bøde liv for liv!"

Latin

ingressi sunt igitur ut facerent victimas et holocausta hieu autem praeparaverat sibi foris octoginta viros et dixerat eis quicumque fugerit de hominibus his quos ego adduxero in manus vestras anima eius erit pro anima illiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,926,378,051 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK