Results for vingårdsmændene translation from Danish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latin

Info

Danish

vingårdsmændene

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

men da frugttiden nærmede sig, sendte han sine tjenere til vingårdsmændene for at få dens frugter.

Latin

cum autem tempus fructuum adpropinquasset misit servos suos ad agricolas ut acciperent fructus eiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og vingårdsmændene grebe hans tjenere, og en sloge de, en dræbte de, og en stenede de.

Latin

et agricolae adprehensis servis eius alium ceciderunt alium occiderunt alium vero lapidaverun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hvad vil da vingårdens herre gøre? han vil komme og ødelægge vingårdsmændene og give vingården til andre.

Latin

quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og da tiden kom, sendte han en tjener til vingårdsmændene, for at han af vingårdsmændene kunde få af vingårdens frugter.

Latin

et misit ad agricolas in tempore servum ut ab agricolis acciperet de fructu vinea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men da vingårdsmændene så sønnen, sagde de til hverandre: det er arvingen; kommer lader os slå ham ihjel og få hans arv!

Latin

agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og da tiden kom, sendte han en tjener til vingårdsmændene, for at de skulde give ham af vingårdens frugt; men vingårdsmændene sloge ham og sendte ham tomhændet bort.

Latin

et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inane

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men da vingårdsmændene så ham, rådsloge de indbyrdes og sagde: det er arvingen; lader os slå ham ihjel, for at arven kan blive vor.

Latin

quem cum vidissent coloni cogitaverunt inter se dicentes hic est heres occidamus illum ut nostra fiat heredita

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

bønder skuffes og vingårdsmænd jamrer både over hveden og byggen; thi markens høst gik tabt;

Latin

confusi sunt agricolae ululaverunt vinitores super frumento et hordeo quia periit messis agr

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,135,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK