Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
som »indbygget« barnefastholdelsesanordning.
kā “iebūvētu” bērnu ierobežotājsistēmu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
fremadvendende barnefastholdelsesanordning/bagudvendende fastholdelsesanordning/bæresele;
uz priekšu vērsta bērnu ierobežotājsistēma/ uz aizmuguri vērsta bērnu ierobežotājsistēma/ kulbiņa
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ansøgningen om godkendelse skal for hver type barnefastholdelsesanordning ledsages af:
līdz ar apstiprinājuma pieteikumu attiecībā uz katru bērnu ierobežotājsistēmas tipu iesniedz arī:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
»type barnefastholdelsesanordning«, barnefastholdelsesanordninger, som ikke udviser væsentlige indbyrdes forskelle, navnlig på følgende punkter:
“bērnu ierobežotājsistēmas tips” ir bērnu ierobežotājsistēmas, kas neatšķiras šādos būtiskos aspektos:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
- nægte eØf-typegodkendelse eller national typegodkendelse af en type motordrevet køretøj, sikkerhedssele, fastholdelsesanordning eller barnefastholdelsesanordning, eller
- atteikt ek tipa apstiprinājuma vai valsts tipa apstiprinājuma piešķiršanu mehāniskā transportlīdzekļa, drošības jostas, ierobežotājsistēmas vai bērnu ierobežotājsistēmas tipam vai
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
2.19. "type barnefastholdelsesanordning", barnefastholdelsesanordninger, som ikke udviser væsentlige indbyrdes forskelle, navnlig på følgende punkter:
3.3. ja izmanto apstiprinātu pieauguša cilvēka drošības jostu, lai piestiprinātu bērnu ierobežotājsistēmu, pieteikumā norāda pieauguša cilvēka drošības jostas kategoriju, kura jāizmanto, piemēram, statiskas klēpja drošības jostas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- forbyde registrering, salg eller ibrugtagning af køretøjer eller salg eller ibrugtagning af sikkerhedsseler, fastholdelsesanordninger eller barnefastholdelsesanordninger,
- aizliegt transportlīdzekļu reģistrāciju, pārdošanu vai nodošanu ekspluatācijā vai drošības jostu, ierobežotājsistēmu vai bērnu ierobežotājsistēmu pārdošanu vai nodošanu ekspluatācijā,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: