Results for gradueringsordningen translation from Danish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latvian

Info

Danish

gradueringsordningen

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latvian

Info

Danish

gradueringsordningen har gennemgået en afgørende forenkling.

Latvian

pakāpeniskas izraudzīšanas mehānismā ir veiktas būtiskas izmaiņas, lai padarītu to vienkāršāku.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

disse ændringer vedrører gradueringsordningen, en ny særlig ordning for bæredygtig udvikling (der samler de tre tidligere ordninger) og ændringer i varedækningen.

Latvian

tās attiecas uz izslēgšanas mehānismu, jaunu, īpašu režīmu ilgtspējīgai attīstībai (apvienojot trīs iepriekšējos režīmus) un izmaiņām produktu aptveramībā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

forordningen er ikke forbundet med omkostninger for fællesskabets budget. anvendelsen af forordningen vil imidlertid medføre et tab af toldindtægter, der forventes at ligge i en størrelsesorden af 2,2 mia. eur på årsplan. med den foreslåede forordning indføres der visse ændringer i forhold til den nuværende forordning. disse ændringer vedrører gradueringsordningen, en ny særlig ordning for bæredygtig udvikling (der samler de tre tidligere ordninger) og ændringer i varedækningen. Ændringerne forventes ikke at få nogen væsentlig indflydelse på indtægtstabene i forhold til den nuværende situation.

Latvian

regula nerada izmaksas ek budžetā. tās piemērošana tomēr rada muitas ieņēmumu zaudējumus. gadskārtējais muitas ieņēmumu zaudējumu apmērs, kas radīts regulas projekta rezultātā, ir novērtēts 2,2 miljardu euro apmērā. ierosinātā regula ievieš dažas izmaiņas pašreizējā regulā. tās attiecas uz izslēgšanas mehānismu, jaunu, īpašu režīmu ilgtspējīgai attīstībai (apvienojot trīs iepriekšējos režīmus) un izmaiņām produktu aptveramībā. nav gaidāms, ka pašreizējā situācijā šīs izmaiņas radītu nozīmīgas izmaiņas zaudētu ieņēmumu veidā.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,188,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK