Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gradueringsordningen har gennemgået en afgørende forenkling.
pakāpeniskas izraudzīšanas mehānismā ir veiktas būtiskas izmaiņas, lai padarītu to vienkāršāku.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
disse ændringer vedrører gradueringsordningen, en ny særlig ordning for bæredygtig udvikling (der samler de tre tidligere ordninger) og ændringer i varedækningen.
tās attiecas uz izslēgšanas mehānismu, jaunu, īpašu režīmu ilgtspējīgai attīstībai (apvienojot trīs iepriekšējos režīmus) un izmaiņām produktu aptveramībā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
forordningen er ikke forbundet med omkostninger for fællesskabets budget. anvendelsen af forordningen vil imidlertid medføre et tab af toldindtægter, der forventes at ligge i en størrelsesorden af 2,2 mia. eur på årsplan. med den foreslåede forordning indføres der visse ændringer i forhold til den nuværende forordning. disse ændringer vedrører gradueringsordningen, en ny særlig ordning for bæredygtig udvikling (der samler de tre tidligere ordninger) og ændringer i varedækningen. Ændringerne forventes ikke at få nogen væsentlig indflydelse på indtægtstabene i forhold til den nuværende situation.
regula nerada izmaksas ek budžetā. tās piemērošana tomēr rada muitas ieņēmumu zaudējumus. gadskārtējais muitas ieņēmumu zaudējumu apmērs, kas radīts regulas projekta rezultātā, ir novērtēts 2,2 miljardu euro apmērā. ierosinātā regula ievieš dažas izmaiņas pašreizējā regulā. tās attiecas uz izslēgšanas mehānismu, jaunu, īpašu režīmu ilgtspējīgai attīstībai (apvienojot trīs iepriekšējos režīmus) un izmaiņām produktu aptveramībā. nav gaidāms, ka pašreizējā situācijā šīs izmaiņas radītu nozīmīgas izmaiņas zaudētu ieņēmumu veidā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: