From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kompensationsforanstaltninger
kompensējošie pasākumi
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
der skal træffes kompensationsforanstaltninger.
ir jāveic kompensējoši pasākumi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iv) kompensationsforanstaltninger, som skal gennemføres
iv) Īstenojamie kompensējošie pasākumi
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
der var tale om tre sådanne kompensationsforanstaltninger.
bija trīs šādi kompensējoši pasākumi.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
der træffes kompensationsforanstaltninger. kommissionen underrettes.
ir veikti kompensējoši pasākumi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spørgsmålet om kompensationsforanstaltninger var derfor ikke relevant.
līdz ar to jautājums par atbilstošiem kompensācijas pasākumiem nav aktuāls.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen skal dog underrettes om forslag til kompensationsforanstaltninger
Šajā gadījumā ir vajadzīga arī atbilstoša kompensēšanas shēma, kas atlīdzinātu ietekmētajiem es biotopiem un sugām nodarīto kaitējumu vai zaudējumus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v) kompensationsforanstaltninger, som kommissionen overvejede, men forkastede
v) komisijas izskatītie un noraidītie kompensējošie pasākumi
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(476) tredjeparter har foreslået andre eventuelle kompensationsforanstaltninger.
(476) par citiem iespējamiem kompensējošiem pasākumiem priekšlikumus ir izteikušas trešās puses.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
medlemsstaten underretter kommissionen om, hvilke kompensationsforanstaltninger der træffes.
dalībvalsts informē komisiju par pieņemtajiem kompensācijas pasākumiem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eventuelle kompensationsforanstaltninger skal tage hensyn til støttens mulige konkurrencefordrejende virkninger.
iespējamie kompensējošie pasākumi ir jāsaista ar atbalsta potenciāli deformējošo ietekmi uz konkurenci.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
disse to foranstaltninger er efter kommissionens opfattelse ikke egnede som kompensationsforanstaltninger.
pēc komisijas domām, abi minētie pasākumi kā kompensācijas pasākumi nav piemēroti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
public service-omkostning og kompensationsforanstaltninger 1995-2002 på basis af regnskaberne
sabiedrisko pakalpojumu uzņēmuma izdevumu un kompensāciju aprēķini no 1995. līdz 2002. gadam, pamatojoties uz grāmatvedības datiem
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
der er ikke truffet nogen kompensationsforanstaltninger for at udligne de negative virkninger for konkurrenterne.
nekādi pasākumi, lai izlīdzinātu uz konkurentiem atstāto nelabvēlīgo iespaidu, netika veikti.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
endvidere skal påvirkningerne på lokaliteten identificeres præcist, for at eventuelle kompensationsforanstaltninger kan fastlægges.
Šajā sakarā skat., piemēram, spriedumu lietā kerckhaert un morres, iepriekš minēts 25. zemsvītras piezīmē, 19. punkts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(418) kompensationsforanstaltninger i form af uigenkaldelig reduktion af produktionskapaciteten er derfor ikke obligatoriske.
(418) tādēļ tādi kompensējoši pasākumi kā neatgriezeniska ražošanas apjoma samazināšana nav obligāti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
kommissionens krav om yderligere kompensationsforanstaltninger i efteråret 2003 og revidering af bankens omstruktureringsplan i vinteren 2003/04
2003. gada rudenī izvirzītā komisijas prasība veikt papildu kompensācijas pasākumus un atbilstoša bankas pārstrukturēšanas plāna pārstrādāšana 2003./2004. gada ziemā
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
på grundlag af det foreliggende dekret om adgangsbegrænsning skal der træffes kompensationsforanstaltninger foruden de i natura 2000 fastsatte mål.
papildus natura 2000 izvirzītajiem mērķiem ar paredzēto dekrētu par piekļuves ierobežošanu pieņems kompensācijas pasākumus.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
i sådanne tilfælde skal der træffes kompensationsforanstaltninger for at sikre, at natura 2000-nettet ikke bringes i fare.
Šādos gadījumos ir jāveic kompensējoši pasākumi, lai nodrošinātu natura 2000 tīkla nozīmes saglabāšanos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(84) tyskland har anført som led i proceduren, at bgb indgående har undersøgt muligheden for yderligere kompensationsforanstaltninger.
(84) procedūras gaitā vācija klāstīja, ka bgb esot intensīvi pārbaudījusi papildu kompensācijas pasākumu iespējamību.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: