Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den ufinansierede efterstillede lånefinansiering må ikke udgøre mere end 30 % af det samlede beløb af de udstedte foranstående lån.
nefondēts subordinētais parāda finansējums nepārsniedz 30 % no emitētā augstākās prioritātes parāda kopējās summas.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
der blev imidlertid gjort en undtagelse for tilbagebetaling af tilskud fra foreningsreserver før 1994 til dækning af ufinansierede public service-omkostninger.
tomēr tika izdarīts izņēmums, lai kompensētu maksājumus, kas pirms 1994. gada tika veikti no apvienību rezervēm, lai segtu neapmaksātos sabiedriskās darbības izdevumus.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
derved får de bemyndigede enheder mulighed for at yde finansierede og ufinansierede foranstående og efterstillede lån til projekter og virksomheder for at lette iværksætternes adgang til bankfinansiering.
tas pilnvarotajām vienībām dod iespēju izsniegt fondētu un nefondētu subordinētu un prioritāru parādu projektiem un korporācijām, lai sekmētu veicinātāju piekļuvi banku finansējumam.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
for så vidt angår foranstaltningen mere specifikt, fastholder greenpeace, at den bør ses som den britiske regerings måde at omstrukturere et skrantende selskab — bnfl — på ved at befri det for dets dårligste aktiver og de dertil knyttede potentielt ufinansierede forpligtelser og således gøre det muligt for selskabet ikke blot at forblive på markedet, men også få succes.
Īpaši attiecībā uz pasākumu greenpeace apgalvo, ka pasākums ir jāuzskata par veidu, kā apvienotās karalistes valdībai pārstrukturēt un nolīdzināt uzņēmumu – bnfl, lai tas varētu palikt tirgū un turpināt darboties kā veiksmīgs uzņēmums, atbrīvojoties no tā sliktākajiem aktīviem un tiem pievienotajiem iespējami nenomaksātiem parādiem.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality: