Results for afgudsofferkød translation from Danish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Lithuanian

Info

Danish

afgudsofferkød

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Lithuanian

Info

Danish

hvad siger jeg da? at afgudsofferkød er noget? eller at en afgud er noget?

Lithuanian

ką gi sakau? ar stabas ką nors reiškia? ar ką nors reiškia auka stabams?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men jeg har imod dig, at du finder dig i kvinden jesabel, som kalder sig selv en profetinde og lærer og forfører mine tjenere til at bedrive utugt og spise afgudsofferkød.

Lithuanian

bet aš turiu šį tą prieš tave: tu leidi moteriškei jezabelei, kuri sakosi esanti pranašė, mokyti bei suvedžioti mano tarnus, kad jie ištvirkautų ir valgytų stabams paaukotas aukas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

at i skulle afholde eder fra afgudsofferkød og fra blod og fra det kvalte og fra utugt. når i holde eder derfra, vil det gå eder godt. lever vel!"

Lithuanian

susilaikyti nuo aukų stabams, kraujo, pasmaugtų gyvulių mėsos ir ištvirkavimo. jūs gerai elgsitės, saugodamiesi šitų dalykų. likite sveiki!”

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

dog ikke alle have den kundskab. men der er nogle, som ifølge deres hidtidige afgudsvane spise det som afgudsofferkød, og deres samvittighed, som er skrøbelig, besmittes.

Lithuanian

bet ne visi turi tokį pažinimą. kai kurie su sąžine, pripažįstančia stabus, iki šiol valgo maistą, kaip stabams paaukotą, ir jų silpna sąžinė susitepa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men jeg har noget lidet imod dig, at du har nogle hos dig, som holde fast ved bileams lære, der lærte balak at sætte snare for israels børn, for at de skulde spise afgudsofferkød og bedrive utugt.

Lithuanian

vis dėlto turiu šį tą prieš tave: tu tenai turi besilaikančių balaamo mokslo, kuris mokė balaką suvedžioti izraelio sūnus, kad šie valgytų stabams aukojamas aukas ir ištvirkautų.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men om de hedninger, som ere blevne troende, have vi udsendt en skrivelse med den afgørelse, at de intet sådant skulle holde, men kun vogte sig for afgudsofferkød og blod og det kvalte og utugt."

Lithuanian

o dėl tikinčiųjų iš pagonių, tai mes išsiuntėme nurodymus, kad jie saugotųsi to, kas paaukota stabams, kraujo, pasmaugtų gyvulių mėsos ir ištvirkavimo”.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

thi dersom nogen ser dig, som har kundskab, sidde til bords i et afgudshus, vil så ikke samvittigheden hos den, som er skrøbelig, blive opbygget til at spise afgudsofferkødet?

Lithuanian

antai, jei kas pamatytų tave, turintį pažinimą ir valgantį stabų šventykloje, argi silpno žmogaus sąžinė nebus paskatinta valgyti stabams paaukoto maisto?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,403,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK