From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
line out
baris keluar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke i stand til
tidak mampu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke i stand til at oprette arbejdsområde
tidak boleh cipta kawasan kerja
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ude af stand til at tilføje overførsel.
qif tag for liability account
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke i stand til at serieordne profil %s
tidak boleh serialkan profil %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke i stand til at initialisere download- job.
tidak dapat memulakan tugas muat turun.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: ikke i stand til at skrive hele profilindgangen
%s: tidak boleh tulis keseluruhan masukan profil
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
log udlog out command
log keluarlog out command
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ude af stand til at ændre plancopy of scheduled transaction name
copy of scheduled transaction name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: ikke i stand til at fortolke inddatalinje '%s'
%s: tidak boleh hurai baris input '%s'
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
gør kget i stand til at søge efter filer via filspejl- søgemaskinername
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dynasmooth out the curves while drawing
smooth out the curves while drawing
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kmail var ikke i stand til at detektere en mailingliste i denne mappe. udfyld adresserne manuelt.
kmail tidak dapat mengesan senarai mel dalam folder ini. isikan alamat secara manual.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
# name? error: number out of range
error: number out of range
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
du valgte ikke en krypteringsnøgle for en af modtagerne. denne person vil ikke være i stand til at afkode brevet hvis du krypterer det.
anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk salah seorang penerima; penerima ini tidak akan dapat menyahsulit mesej jika anda sulitkan mesej tersebut.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& oliemaling... smooth out the painting strokes the filter creates
& cat minyak...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
afmonteret ikonavailable space out of total partition size (percent used)
nyahlekap ikonavailable space out of total partition size (percent used)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dette betyder at en forespørgsel blev lavet for at afgøre indholdet af mappen og at kde- programmet der understøtter denne protokol ikke er i stand til at gøre det.
ini bermakna permintaan telah dibuat dan memerlukan penentuan kandungan folder, dan program kde yang menyokong protokol ini tidak dapat berbuat demikian.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke i stand til at oprette ny proces. systemet har måske nået det maksimale antal åbne filer muligt, eller det maksimalt antal åbne filer du har lov til er blevet nået.
tidak dapat mencipta proses baru. sistem mungkin telah cecah bilangan maksimum proses yang mungkin atau bilangan maksimum proses yang anda dibenarkan guna telah dicecah.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
brug af enhed: available space out of total partition size (percent used)
peranti: available space out of total partition size (percent used)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: