Results for døren translation from Danish to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Maori

Info

Danish

og hele byen var forsamlet foran døren.

Maori

a huihui katoa ana te pa ki te kuwaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

døren drejer sig på sit hængsel, den lade på sit leje.

Maori

he pera i te tatau e tahurihuri ra i runga i ona inihi, koia ano te mangere i runga i tona moenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men den, som går ind igennem døren, er fårenes hyrde.

Maori

tena ko te tangata e tomo ana ra te kuwaha, ko te hepara ia o nga hipi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da gik lot ud til dem i porten, men døren lukkede han efter sig.

Maori

na ka puta atu a rota ki a ratou ki te kuwaha, me tana tutaki ano i te tatau i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da rakte mændene hånden ud og trak lot ind til sig og lukkede døren;

Maori

otira ka totoro atu te ringa o aua tangata, a kumea ana a rota ki a raua ki roto ki te whare, a tutakina ana e raua te tatau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så gik ehud bort gennem søjlegangen, lukkede døren til stuen for ham og låsede den.

Maori

na ka haere atu a ehuru na te whakamahau, a tutakina atu ana e ia nga tatau o te ruma ki a ia, kiia iho hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da kom na'aman med heste og vogne og holdt uden for døren til elisas hus.

Maori

heoi haere ana mai a naamana, me ana hoiho, me ana hariata, a tu ana i te tatau o te whare o eriha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men hun gik op og lagde ham på den guds mands seng, og derefter lukkede hun døren og gik.

Maori

na haere ana ia ki runga, whakatakotoria ana ia ki te moenga o te tangata a te atua, a tutakina ana tera e ia ki roto, puta ana ki waho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

sukker ikke imod hverandre, brødre! for at i ikke skulle dømmes; se, dommeren står for døren.

Maori

kaua e amuamu tetahi ki tetahi, e oku teina; kei whakataka koutou ki te he: nana, kei nga tatau te kaiwhakawa e tu ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da sagde han: "kald på hende!" og han kaldte på hende, og bun tog plads ved døren.

Maori

na ka mea ake ia, karangatia ia. na karangatia ana ia e ia, a tu ana tera i te kuwaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

jeg er døren; dersom nogen går ind igennem mig, han skal frelses; og han skal gå ind og gå ud og finde føde.

Maori

ko ahau te tatau: ki te waiho ahau hei huarahi tomokanga mo tetahi, e ora ia, a ka haere ki roto, ka haere ki waho, ka kite hoki i te kai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men da herodes vilde til at føre ham frem, sov peter den nat imellem to stridsmænd, bunden med to lænker, og vagter foran døren bevogtede fængselet.

Maori

a, no ka tata a herora te whakaputa mai i a ia, i taua po ano e moe ana a pita i waenganui o nga hoia tokorua, he mea here ki nga mekameka e rua: me nga kaitiaki i mua i te tatau e tiaki ana i te whare herehere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hun bar en fodsid kjortel med Ærmer; thi således klædte jomfruerne blandt kongedøtrene sig fordum. tjeneren førte hende da ud af huset og stængede døren efter hende.

Maori

na he kakahu purepure to te wahine, he pera hoki nga koroka i kakahuria ai nga tamahine wahine a te kingi. katahi ka kawea ia e tana tangata ki waho, a whakarawatia ana te tatau i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men kaldte på den unge mand, der var hans tjener, og sagde: "få mig hende der ud af huset og stæng døren efter hende!"

Maori

katahi ka karangatia e ia tana tangata i mahi nei ki a ia, a ka mea, tonoa atu tenei wahine i toku aroaro ki waho, whakarawatia hoki te tatau i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

"fængselet fandt vi tillukket helt forsvarligt, og vogterne stående ved dørene; men da vi lukkede op, fandt vi ingen derinde."

Maori

ka mea, rokohina atu e matou e tutaki tonu ana te whare herehere u tonu, me nga kaitiaki e tu ana i waho o nga tatau; no te huakanga atu, kahore he tangata i kitea e matou i roto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,934,718,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK