Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ild fortærede dets unge mænd, dets jomfruer fik ej bryllupssange,
pau ake a ratou taitama i te ahi; kihai ano a ratou kotiro i marenatia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og ild for ud fra herren og fortærede de 250 mænd, der frembar røgelse.
na a puta mai he ahi i a ihowa, a pau ake nga tangata e rua rau e rima tekau i whakahere nei i te whakakakara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da for ild ud fra herrens Åsyn og fortærede dem, så de døde for herrens Åsyn.
na ko te putanga mai o te ahi i te aroaro o ihowa, a pau ake raua, a mate iho raua i te aroaro o ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kampen bredte sig over hele egnen, og skoven fortærede den dag flere folk end sværdet.
a tohatoha noa i reira te whawhai ki te mata katoa o te whenua: tokomaha atu o te iwi i pau i te ngahere i nga mea i pau i te hoari i taua ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forgæves slog jeg eders børn, de tog ikke ved lære, som hærgende løve fortærede sværdet profeterne.
maumau whiu noa ahau i a koutou tamariki; kihai ratou i akona: ko ta koutou hoari nana i kai o koutou poropiti, i pera ano me ta te raiona kai kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thi ild for ud fra hesjbon, ildslue fra sihons stad, den fortærede moabs byer, opåd arnons højder.
kua puta atu hoki he ahi i hehepona, he mura i te pa o hihona: a pau ake a ara o moapa, me nga ariki o nga wahi tiketike o aranona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i fortærede mælken, med ulden klædte i eder, de fede dyr slagtede i, men hjorden røgtede i ikke;
e kainga ana te ngako e koutou, e kakahuria ana e koutou te huruhuru, e patua ana e koutou nga mea momona; ko nga hipi ia, kahore ratou e whangaia e koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da for herrens ild ned og fortærede brændofferet og brændet og stenene og jorden; endog vandet i renden slikkede den bort.
na ko te tino takanga iho o te ahi a ihowa, pau ake te tahunga tinana, me nga wahie, me nga kohatu, me te puehu, mitikia ake ana ano hoki te wai i roto i te waikeri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og ild for ud fra herrens Åsyn og fortærede brændofferet og fedtstykkerne på alteret. og alt folket så det, og de jublede og faldt ned på deres ansigt.
i puta mai ano he ahi i te aroaro o ihowa, a pau ake te tahunga tinana, me nga ngako, i runga i te aata: a, no te kitenga o te iwi katoa, ka hamama ratou, a kupapa ana ki raro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en adsplittet hjord er israel, løver har spredt det. først fortærede assyrerkongen det, og nu sidst har kong nebukadrezar af babel gnavet dets knogler.
he hipi a iharaira i marara atu; kua aia atu ia e nga raiona: i te tuatahi na te kingi o ahiria ia i kai: i te whakamutunga na tenei napukareha kingi o papurona ona whenua i wahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
således lod den herre herren mig skue: se, den herre herren kaldte ild frem til straf, og den fortærede det store verdensdyb; men da den vilde til at fortære agerlandet,
ko ta te ariki, ko ta ihowa tenei i whakakite ai ki ahau: na kua karangatia e te ariki, e ihowa, he whawhai, he mea ahi, a ka pau te rire nui, a ka mea kia kainga te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da udrakte herrens engel spidsen af den stav, han havde i hånden, og rørte ved kødet og brødet. og ild slog op af klippen og fortærede kødet og brødet; og herrens engel forsvandt for hans blik.
katahi ka whatorona atu e te anahera a ihowa te pito o te tokotoko i tona ringa, a pa ana ki te kikokiko, ki nga keke rewenakore; na ko te putanga ake o te ahi i roto i te kamaka, pau ake te kikokiko me nga keke rewenakore. na kua riro atu te an ahera a ihowa i tana tirohanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
enhver, som traf på dem, fortærede dem; deres fjender sagde: "vi er sagesløse!" det skete, fordi de syndede mod herren, retfærds græsgangen og deres fædres håb, herren.
kua kainga ratou e he hunga katoa i kite i a ratou: a kua mea o ratou hoariri, kahore o tatou he, kua hara nei hoki ratou ki a ihowa, ki te nohoanga o te tika, ara ki a ihowa, ki ta o ratou matua i tumanako ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting