Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
din fasters blusel må du ikke blotte, hun er din faders kødelige slægtning.
kei hurahia te tuahine o tou papa kia takoto tahanga: he whanaunga tupu ia no tou papa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no'omi havde en slægtning på sin mands side, en formuende mand af elimeleks slægt ved navn boaz.
na he whanaunga to naomi, ara to tana tahu, he tangata taonga nui, no te hapu o erimereke; ko poaha tona ingoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eller også må hans farbroder eller fætter eller en anden kødelig slægtning af hans familie indløse ham; han må også indløse sig selv, hvis han får evne dertil.
ma tona matua keke, ma te tamaiti ranei a tona matua keke ia e whakahoki, ma tetahi ranei o ona whanaunga tupu o tona hapu ia e whakahoki; mana ano ranei ia e whakahoki, ki te taea e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når din broder kommer i trang, så han må sælge noget af sin ejendom, skal hans nærmeste slægtning melde sig som løser for ham og indløse, hvad hans broder har solgt.
ki te rawakoretia tou teina, a ka hokona e ia tetahi wahi o tona kainga, me haere mai tona whanaunga e tata rawa ana ki a ia, ka utu i te mea i hokona atu e tona teina kia hoki ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sagde han til løseren: "den marklod, som tilhørte vor slægtning elimelek, vil no'omi, der er kommet tilbage fra moab, sælge.
na ka mea ia ki taua whanaunga tata, e hokona ana e naomi, i haere mai nei i te whenua o moapa, te wahi o te mara i to tatou tuakana, i a erimereke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da han var blevet konge og havde besteget tronen, lod han hele basjas hus dræbe uden at levne et mandligt væsen og tillige hans nærmeste slægtninge og venner;
a, ka kingi nei ia, tona nohoanga ano ki te torona, patua iho e ia te whare katoa o paaha: kihai tetahi tamaiti tane i mahue ki a ia, o ona whanaunga, o ona hoa aroha ranei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: