Results for strækker translation from Danish to Maori

Danish

Translate

strækker

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Maori

Info

Danish

issakar, det knoglede Æsel, der strækker sig mellem foldene,

Maori

he kaihe kaha a ihakara, e tapapa ana i waenga o nga moenga hipi e rua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

som strækker sig til ars sæde og læner sig til moabs grænse.

Maori

ki nga hurihanga wai ano hoki, e anga ana ki te nohoanga i ara, e piri nei ki te rohe o moapa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og deres bosteder strækker sig fra mesja i retning af sefar, Østens bjerge.

Maori

kei meha hoki to ratou nohoanga, a tae noa koe ki hepara; he maunga ia kei te rawhiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de boede i gilead, i basan og småbyerne det og i alle sirjons græsgange, så langt de strækker sig.

Maori

a noho ana ratou ki kireara o pahana, ki ona pa ririki, ki nga taha ano o harono, ki o ratou taha ki waho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og strækker sig nedad mod vest til ja detiternes landemærke, til nedre bet horons landemærke og til gezer og ender ved havet.

Maori

na ka haere ki raro whaka te hauauru ki te rohe o iapareti tae noa ki te rohe o petehorono ki raro, ki ketere: a ko tona putanga atu kei te moana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

når hæren er oprevet, bliver hans hjerte stolt; han strækker titusinder til jorden, men hævder ikke sin magt.

Maori

a ka whakaarahia te ope, ka kake tona ngakau: a ka whakataka e ia nga mano tini, otiia e kore ia e whai kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derpå strækker den sig ned til randen af bjerget lige over for hinnoms søns dal norden for refaimdalen og videre til hinnoms dal sønden om jebusiternes bjergryg og til rogelkilden;

Maori

a i anga whakararo te rohe ki te pito rawa o te maunga e tu ana i mua i te raorao o te tama a hinomo, ki tera i te raorao o repaima whaka te raki; na i heke ki te raorao o hinimo, ki te taha o te iepuhi ki te tonga, a i heke ki enerokere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og deres grænse strækker sig vestpå op til mar'ala, berører dabbesjet og støder til bækken, som løber østen om jokneam;

Maori

a i haere whakarunga to ratou rohe ki te hauauru, ki marara atu ra ano, a i tae hoki ki rapahete; i tae ano hoki ki te awa i mua i iokoneama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

loddet faldt for judæernes stamme efter deres slægter således, at deres landområd strækker sig hen,imod edoms område, zins Ørken mod syd, yderst mod syd.

Maori

na ko te rota o te iwi o nga tama a hura, he mea whakarite ki o ratou hapu, i tae atu ki te rohe ki a eroma, ki te koraha o hini ra ano whaka te tonga, ki te pito whakamutunga ki te tonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

deres nordgrænse begynder ved jordan, og grænsen strækker sig op til bjergryggen norden for jeriko og mod vest op i bjerglandet, så den ender i bet-avens Ørken;

Maori

a ko to ratou rohe ki te taha ki te raki i horano; na i haere te rohe ki runga, ki te taha o heriko, ki te raki, a i haere whakarunga, na te whenua pukepuke whaka te hauauru, a puta tonu atu i te koraha o peteawene

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derpå strækker grænsen sig fra akors dal op til debir og drejer nordpå til gilgal, som ligger lige over for adummimpasset sønden for dalen; derefter går grænsen videre over til vandet ved sjemesjkilden og ender ved rogelkilden;

Maori

na haere tonu te rohe ki runga, ki repiri, atu i te raorao o akoro, na ka anga atu whaka te raki ki te ritenga o kirikara, o te wahi i mua mai o te pikitanga ki arumine, ki tera i te taha tonga o te awa: a i haere tonu te rohe ma nga wai o enehem ehe, a ko ona pakarutanga atu i enerokere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og løber sønden om akrabbimpasset, går videre til zin, strækker sig opad sønden om hadesj barnea og går derpå videre til hezron og op til addar; så drejer den om mod karka'a,

Maori

na ka rere whaka te tonga o te pinakitanga o akarapimi, ka haere atu ki hini, a ka ahu whakarunga i te taha ki te tonga o kareheparenea, na haere tonu, kei heterono, ka anga ki runga, ki arara, na ka whawhe kei karakaa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derfra går grænsen videre til luz, til bjergryggen sønden for luz, det er betel, og strækker sig ned til atarot-addar over bjerget sønden for nedre-bet-horon.

Maori

a i tika atu te rohe i reira ki rutu, ki te taha o rutu, ara ki peteere whaka te tonga; na i anga whakararo te rohe ki ataroto arara, tatu tonu ki te pukepuke e tu ana i te tonga o petehorono ki raro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,842,097 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK