Results for templet translation from Danish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Maori

Info

Danish

templet

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Maori

Info

Danish

således byggede salomo templet færdigt.

Maori

heoi hanga ana e horomona te whare a oti ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han forsynede templet med gittervinduer i bjælkerammer,

Maori

na i hanga e ia etahi matapihi mo te whare, he tu arapaki mau tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

idet solen formørkedes; og forhænget i templet splittedes midt over.

Maori

i pouri hoki te ra, a i wahia te arai o te whare tapu i waenganui pu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

en afspærret plads, tyve alen bred, omgav templet på alle sider.

Maori

na he takiwa kei waenganui i nga ruma, e rua tekau whatianga, i nga taha katoa o te whare a taka noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han indrettede inderhallen inde i templet for der at opstille herrens pagts ark.

Maori

i whakapaia ano e ia he ahurewa i te whare i roto atu, ki reira tu ai te aaka o te kawenata a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og han kastede sølvpengene ind i templet, veg bort og gik hen og hængte sig.

Maori

na maka iho e ia nga hiriwa ki te whare tapu, a puta ana ki waho, haere ana, tarona ana i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og den, som sværger ved templet, sværger ved det og ved ham, som bor deri.

Maori

ki te oatitia e tetahi te whare tapu, e oatitia ana e ia tera mea, me te kainoho o roto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og herrens herlighed drog ind i templet gennem den port, hvis forside vendte mod Øst.

Maori

na kua tae te kororia o ihowa ki roto ki te whare; i tika na te ara o te kuwaha e anga ana ki te rawhiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og en anden engel gik ud fra templet i himmelen; også han havde en skarp segl.

Maori

a ka puta mai ano he anahera i roto i te whare tapu i te rangi, he toronaihi koi ano hoki tana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de fuldendte templet på den tredje dag i adar måned i kong darius's sjette regeringsår.

Maori

no te toru o nga ra o te marama arara i oti ai tenei whare, no te ono ano tera o nga tau o te kingitanga o kingi tariuha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

keruberne stod sønden for templet, da manden gik derhen, og skyen fyldte den indre forgård.

Maori

na i tu nga kerupima ki te taha ki matau o te whare, i te tomonga o taua tangata; ki tonu hoki to roto marae i te kapua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

foran inderhallen og overtrak det med guld. og salomo overtrak templet indvendig med fint guld og trak for med guldkæder.

Maori

heoi whakakikoruatia ana a roto o te whare e horomona ki te koura parakore: tataitia e ia he mekameka koura ki mua o te ahurewa, whakakikoruatia iho ki te koura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derpå målte han templets mur; den var seks alen bred; og tilbygningen var fire alen bred templet rundt.

Maori

muri iho ka whanganga ia i te taha o te whare, e ono whatianga; me te whanui ano i nga ruma o te taha, e wha whatianga, i nga taha o te whare a taka noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da salomo havde endt sin bøn, for ild ned fra himmelen og fortærede brændofferet og slagtofrene, og herrens herlighed fyldte templet,

Maori

na, i te mutunga o te inoi a horomona, ka heke iho te ahi i te rangi, a pau ake te tahunga tinana, me nga patunga tapu; a ki tonu te whare i te kororia o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den overdækkede sabbatsgang, man havde bygget i templet, og den kongelige indgang udenfor lod han fjerne fra herrens hus for assyrerkongens skyld.

Maori

a ko te taupoki mo te hapati i hanga nei ki roto ki te whare, me te tomokanga o te kingi i waho, whakaangahia ana e ia ki te whare o ihowa, he whakaaro ki te kingi o ahiria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de skal i min helligdom gøre vagttjeneste ved tempelportene og udføre arbejdet i templet, idet de skal slagte brændofrene og slagtofrene for folket og stå dem til tjeneste og gå dem til hånde.

Maori

otiia hei minita ano ratou i roto i toku wahi tapu, hei tiaki i nga kuwaha o te whare, hei minita ki te whare: ma ratou e patu te tahunga tinana me te patunga tapu a te iwi, me tu ano ratou ki to ratou aroaro minita ai ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det samme skal han gøre på den første dag i den syvende måned for deres skyld, som har fejlet af vanvare eller uvidenhed, og således skaffe templet soning.

Maori

ko tau ano tera e mea ai i te whitu o nga ra o te marama hei mea mo te tangata i te he, mo te kuware: a ka oti te whakamarie mo te whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derpå opstillede han alt folket, alle med spyd i hånd, fra templets sydside til nordsiden, hen til alteret og derfra igen hen til templet, rundt om kongen.

Maori

i whakaturia ano e ia te iwi katoa, me a ratou patu i te ringa o tenei, o tenei, i te koki ki matau o te whare, tae noa ki te koki ki maui o te whare, ki nga taha o te aata, o te whare, hei karapoti mo te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

"du, som nedbryder templet og bygger det op i tre dage, frels dig selv; er du guds søn, da stig ned af korset!"

Maori

ka mea, ko koe hei whakahoro i te whare tapu, hei hanga ano i nga ra e toru, whakaorangia koe e koe ano. ki te mea ko te tama koe a te atua, heke iho i te ripeka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

således var tilbygningens rum bredere og bredere opad, efter som tempelmuren var trukket tilbage opad, templet rundt. fra det nederste stokværk steg man op til det mellemste, og derfra op til det øverste.

Maori

na ka nui haere a whawhe noa whakarunga nga ruma o te taha; i haere tonu hoki whakarunga te karapotinga o te whare a taka noa: no reira haere tonu te whanui o te whare whakarunga, nui haere atu ana i to raro rawa tae noa ki to runga, ma waenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,470,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK