Results for efraims translation from Danish to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Norwegian

Info

Danish

efraims

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Norwegian

Info

Danish

af efraims stamme hosea, nuns søn,

Norwegian

for efra'ims stamme hosea, nuns sønn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

tilbundet er efraims brøde, hans synd gemt hen.

Norwegian

efra'ims misgjerning er samlet i en pung, hans synd er gjemt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i efraims bjerge levede en mand, som hed mika.

Norwegian

det var en mann fra efra'imfjellene som hette mika.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

deres navne var: hurs søn i efraims bjerge;

Norwegian

dette var deres navn: hurs sønn på efra'im-fjellet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

med fødderne trampes de ned, efraims berusedes stolte krans

Norwegian

med føtter skal den tredes ned, efra'ims drukne menns stolte krone,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de, som mønstredes af efraims stamme, udgjorde 40.500;

Norwegian

så mange som blev mønstret av efra'ims stamme, var firti tusen og fem hundre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi hør, en råber fra dan, et ulykkesbud fra efraims bjerge:

Norwegian

for en røst kommer med tidende fra dan og varsler ondt fra efra'ims fjell.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

- efraims børn var rustede bueskytter, men svigted på stridens dag -

Norwegian

efra'ims barn, de rustede bueskyttere, vendte om på stridens dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kehatiternes slægter fik de dem ved lodkastning tildelte byer af efraims stamme;

Norwegian

og de andre av kahats barns ætter* fikk av efra'ims stamme disse byer som skulde høre dem til: / {* de 1kr 2, 61 omtalte.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derfra drog de over til efraims bjerge; og da de kom til mikas hus,

Norwegian

derfra drog de over til efra'im-fjellet og kom til mikas hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hele naftali, efraims og manasses land, hele judas land indtil havet i vest,

Norwegian

og hele naftalis og efra'ims og manasses land og hele juda land like til havet i vest

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derpå rykkede krigerne i marken mod israel, og slaget kom til at stå i efraims skov.

Norwegian

så drog folket ut i marken mot israel, og det kom til slag i efra'imskogen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

for efraims, benjamins og manasses Øjne; opbyd atter din vælde og kom til vor frelse!

Norwegian

vekk op ditt velde for efra'im og benjamin og manasse, og kom oss til frelse!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da arons søn eleazar døde jordede de ham i hans søn pinehass by gibea, som var givet ham i efraims bjerge.

Norwegian

og eleasar, arons sønn, døde, og de begravde ham på den haug som hans sønn pinehas hadde fått i efra'im-fjellene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kehatiternes slægter af leviterne, de øvrige kehatiter, fik de byer af efraims stamme, som tildeltes dem ved lodkastning.

Norwegian

og kahats barns ætter av levittene - de andre av kahats barn - fikk av efra'ims stamme disse byer, som utgjorde deres lodd:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de mønstrede i efraims lejr udgør i alt 108.100 mand, hærafdeling for hærafdeling. de skal bryde op i tredje række.

Norwegian

alle som er mønstret av efra'ims leir, hær for hær, er hundre og åtte tusen og et hundre; de skal være den tredje fylking som bryter op.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og jeg fører israel tilbage til dets græsgang; det skal græsse på karmel og basan og mættes i efraims bjerge og gilead.

Norwegian

og jeg vil føre israel tilbake til dets beitemarker, og det skal beite på karmel og i basan, og på efra'ims fjell og i gilead skal det ete sig mett.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

afsløret er efraims brøde, samarias ondskab, thi svig er, hvad de har for, og tyve gør indbrud, ransmænd røver på gaden.

Norwegian

når jeg vil læge israel, da åpenbares efra'ims misgjerning og samarias ondskap; for de farer med svik, og tyver bryter sig inn, og røverskarer plyndrer utenfor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de skal tage sydlandet i ejesammen med esaus bjerge og lavlandet sammen med filisterne; deskal tage efraims mark i eje sammen med samarias mark og ammoniterne sammen med gilead.

Norwegian

og de som bor i sydlandet, skal ta esaus berg i eie, og de som bor i lavlandet, skal ta filistrenes land, og de skal ta efra'ims land og samarias land i eie, og benjamin skal ta gilead,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men han svarede dem: "hvad er min dåd i sammenligning med eders? er ikke efraims efterhøst bedre end abiezers vinhøst?

Norwegian

men han sa til dem: hvad har jeg gjort her som kan lignes med det i har gjort? er ikke efra'ims efterhøst bedre enn abiesers vinhøst?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,362,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK