Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
påtving midlertidigt
اجبار موقت
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fejl under oprettelse af midlertidigt filnavn.
وارد کردن نام پروندۀ دادههای واردات
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
blokering af kontakter er midlertidigt ikke tilgængelig
امکان مسدود کردن آشنا به صورت موقت غیرفعال است
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kunne ikke oprette et midlertidigt katalog: %s
ایجاد فهرست راهنمای موقت شکست خورد: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
midlertidigt lukket pga. mangel på information@ info bug report label and value
@ info bug report label and value
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
information: sætter midlertidigt dokumentets tegnsætindkodning til utf- 8. før var det% 1.
اطلاعات: تنظیم موقتی کدبندی سند به utf- 8. قبلاً% 1 بود.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
midlertidige filer
پروندههای موقت
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality: