Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(6) eksplosionen på en gødningsfabrik i september 2001 i toulouse har øget erkendelsen af risikoen for uheld i forbindelse med oplagring af ammoniumnitrat og ammoniumnitratbaserede gødningsstoffer, navnlig fejlproduktion fra forarbejdningsprocessen eller produktion, der er returneret til fabrikanten (såkaldte "off-specs") (materialer, som ikke overholder specifikationerne). de eksisterende kategorier af ammoniumnitrat og ammoniumnitratbaserede gødningsstoffer i direktiv 96/82/ef bør derfor revideres med henblik på navnlig at medtage materialer, som ikke overholder specifikationerne.
(6) wybuch w fabryce nawozów sztucznych w tuluzie we wrześniu 2001 r. uświadomił możliwość zaistnienia wypadków w związku ze składowaniem azotanu amonowego oraz nawozów sztucznych opartych na azotanie amonowym, w szczególności materiałów odrzuconych w procesie produkcji lub zwróconych producentowi ("niezgodnych ze specyfikacją"). należy zatem poddać przeglądowi obecne kategorie azotanu amonowego i nawozów sztucznych opartych na azotanie amonowym w dyrektywie 96/82/we w celu uwzględnienia materiałów "niezgodnych ze specyfikacją".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting