Results for anis translation from Danish to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Polish

Info

Danish

anis

Polish

anyż

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 7
Quality:

Danish

- anis

Polish

- anyżowy,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

- 35 % kornspiritus/kornbraendevin anis

Polish

—35% _bar_ wódka zbożowa/brandy zbożowa anis _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anis _bar_ 1 _bar_ 0 _bar_

Polish

anyż _bar_ 1 _bar_ 0 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

0909.10.00 | anis och stjÄrnanis |

Polish

0909.10.00 | nasiona anyŻku lub badianu |

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anis, stjerneanis, fennikel, koriander, spidskommen og kommen;

Polish

nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

pimpinella anisum extract er en ekstrakt af den tørrede, modne frugt fra anis, pimpinella anisum, umbelliferae

Polish

pimpinella anisum ekstrakt jest wyciągiem z suszonych dojrzałych owoców anyżku, pimpinella anisum, umbelliferae

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

0909 -anis, stjerneanis, fennikel, koriander, spidskommen og kommen; enebær -

Polish

0909 -nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku; jagody jałowca -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

"til fremstilling af" alfajor "eller" alajú "skal du bruge følgende: 2 liter hvid honning, 700 g hasselnødder og 450 g hakkede, ristede mandler, 50 g kanel, 60 g anis, 6 kryddernelliker samt 4 koriander (det hele ristet og knust), 450 g ristede sesamfrø, 312 kg formalet pulver fra kringlebrød uden tilsætning af salt og gær, godt bagt i ovnen, 250 g sukker, og når…".

Polish

%quot%aby zrobíć alfajor lub alajú przygotujesz to, co powiem: dwa litry białego miodu, trzy%quot%medios%quot% orzechów laskowych i funt migdałów prażonych i rozdrobnionych, półtorej uncji cynamonu w proszku, dwie uncje anyżu, cztery drachmy goździków i cztery drachmy kolendry, wszystko to należy uprażyć i rozdrobnić, funt uprażonego sezamu, osiem funtów zmielonego proszku pochodzącego z bułek przygotowanych bez soli i bez drożdży, dobrze upieczonych w piecu z dodatkiem pół funta cukru i kiedy …%quot%

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,946,265,961 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK