From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
herudover støttes formidlingsvirksomhed, programpromovering og netværksaktiviteter i begrænset omfang for at fremme det fælles eurostarsprogram og give det større effekt.
dodatkowo, pośrednictwo, promocja programu i działalność polegająca na nawiązywaniu kontaktów są wspierane w ograniczonym zakresie w celu promocji wspólnego programu eurostars i wzmocnienia jego oddziaływania.
erhvervsdrivende oplyser i sammenfattet form de kompetente myndigheder om deres eksport-, import- eller formidlingsvirksomhed.
podmioty gospodarcze przekazują właściwym organom zwięzłe informacje dotyczące ich działań związanych z wywozem, przywozem i pośrednictwem.
»eftersom det ikke er bevist, at [w. van leuken] anvender lokale ejendomsmæglere ved udøvelsen af sin formidlingsvirksomhed med henblik på at forhandle fast
„nie można zasadnie zaprzeczać, że [w. van leuken], chociaż nie zostało ustalone, iż współpracuje on z lokalnymi pośrednikami w obrocie nieruchomości w ramach swej
institutionerne og medlemsstaterne opfordres til at udveksle oplysninger om anden eu-relateret formidlingsvirksomhed, navnlig om den formidling, som institutionerne og organerne påtænker på bestemte områder, når den resulterer i oplysningskampagner i medlemsstaterne.
służby odpowiedzialne za działania komunikacyjne w państwach członkowskich i instytucjach ue powinny nawiązać wzajemne kontakty – w razie potrzeby w ramach odpowiednich rozwiązań administracyjnych – tak by wspólne priorytety komunikacyjne i inne działania związane z komunikacją w sprawach ue były z powodzeniem realizowane.
kommissionen kan arrangere seminarer, kollokvier og andre ekspertmøder, der vil kunne fremme gennemførelsen af forordningen, og kan desuden udøve passende oplysnings-, publikations- og formidlingsvirksomhed.
komisja może organizować seminaria, debaty lub inne spotkania ekspertów, które mogą ułatwić wprowadzenie w życie niniejszego rozporządzenia oraz może przedsięwziąć odpowiednie działania w zakresie informowania oraz publikowania i rozpowszechniania informacji.
virksomheder, som driver import-, eksport- eller formidlingsvirksomhed, jf. artikel 2 i forordning (ef) nr. 111/2005, med registrerede stoffer i kategori 1 eller 2, udpeger en medarbejder, der skal have ansvaret for handelen med registrerede stoffer, meddeler de kompetente myndigheder den pågældendes navn og kontaktoplysninger og underretter dem straks om alle senere ændringer af denne information.
podmioty gospodarcze zaangażowane w przywóz, wywóz lub działania w zakresie pośrednictwa, o których mowa w art. 2 rozporządzenia (we) nr 111/2005, związane ze sklasyfikowanymi substancjami w kategoriach 1 lub 2, wyznaczają funkcjonariusza odpowiedzialnego za handel sklasyfikowanymi substancjami, zgłaszają właściwym organom imię i nazwisko i dane kontaktowe tej osoby oraz natychmiast powiadamiają je o wszystkich kolejnych zmianach dotyczących tych informacji.