Results for gæstemedarbejdere translation from Danish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Polish

Info

Danish

gæstemedarbejdere

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Polish

Info

Danish

artikel 10 civilretligt ansvar vedrørende gæstemedarbejdere og medlemmer af holdene

Polish

artykuł 10odpowiedzialność cywilna zaproszonych funkcjonariuszy i członków zespołów

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

der er derfor behov for at udarbejde en liste over opgaver, som kan overdrages til gæstemedarbejdere fra andre medlemsstaters grænsepoliti.

Polish

w związku z tym konieczne jest stworzenie wykazu zadań, które mogą być powierzane zaproszonym funkcjonariuszom straży granicznych innych państw członkowskich.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

forslaget til forordning fastlægger imidlertid de opgaver i forbindelse med personkontrol ved og overvågning af de ydre grænser, som gæstemedarbejdere og medlemmer af hurtige grænseindsatshold skal kunne udføre.

Polish

wniosek dotyczący rozporządzenia określa natomiast zadania związane z kontrolą osób na granicach zewnętrznych i ochroną granic zewnętrznych, jakie mogą wykonywać zaproszeni funkcjonariusze oraz członkowie zespołów szybkiej interwencji na granicy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i nogle medlemsstater er det muligt at overdrage en bred vifte af opgaver til disse medarbejdere, mens der i andre medlemsstater kun er nogle få opgaver, som kan overdrages til gæstemedarbejdere.

Polish

w niektórych państwach członkowskich istnieje możliwość powierzenia takim funkcjonariuszom szerokiego zakresu zadań, natomiast w innych – tylko bardzo nielicznych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

desuden drejer dette forslag sig om, hvordan gæstemedarbejdere og medlemmer af de hurtige grænseindsatshold kan integreres i systemet i værtsmedlemsstatens nationale grænsepoliti under en fælles operation eller indsættelsen af holdene på den pågældende medlemsstats område.

Polish

niniejszy wniosek dotyczy ponadto sposobu, w jaki należy wprowadzić zaproszonych funkcjonariuszy oraz członków zespołów szybkiej interwencji na granicy do systemu krajowej straży granicznej przyjmującego państwa członkowskiego na czas trwania wspólnego działania lub operacji wsparcia przeprowadzanej przez zespoły na terytorium tego państwa członkowskiego.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de enkelte medlemsstater kan ikke sikre en sammenhængende og harmoniseret lovgivning om overdragelse af opgaver til gæstemedarbejdere fra andre medlemsstaters grænsepoliti med henblik på deltagelse i fælles operationer ved de ydre grænser, der samordnes af agenturet, og med henblik på indsættelse i en anmodende medlemsstat.

Polish

poszczególne państwa członkowskie nie mogą zapewnić spójnych i zharmonizowanych przepisów prawnych w zakresie powierzania zadań zaproszonym funkcjonariuszom straży granicznych innych państw członkowskich do celów uczestnictwa we wspólnych działaniach na granicach zewnętrznych koordynowanych przez agencję oraz w operacjach wsparcia przeprowadzanych we wnioskującym o to państwie członkowskim.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de bestemmelser, der fastlægger de opgaver vedrørende personkontrol ved og overvågning af de ydre grænser, som skal udføres af gæstemedarbejdere og medlemmer af de hurtige grænseindsatshold, skal gennemføres inden for rammerne af medlemsstaternes operative samarbejde ved de ydre grænser under samordning af agenturet.

Polish

przepisy określające zadania związane z kontrolą osób na granicach zewnętrznych i ochroną granic zewnętrznych, jakie będą wykonywać zaproszeni funkcjonariusze i członkowie zespołów szybkiej interwencji na granicy, będą wdrażane w ramach koordynowanej przez agencję współpracy operacyjnej państw członkowskich na granicach zewnętrznych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

de enkelte medlemsstater kan ikke sikre en sammenhængende og harmoniseret lovgivning om overdragelse af opgaver til gæstemedarbejdere fra andre medlemsstaters grænsepoliti med henblik på deltagelse i fælles operationer ved de ydre grænser, der samordnes af agenturet, og med henblik på indsættelse i en anmodende medlemsstat. en fællesskabsretsakt er derfor nødvendig for at sikre en tilstrækkelig harmonisering.

Polish

poszczególne państwa członkowskie nie mogą zapewnić spójnych i zharmonizowanych przepisów prawnych w zakresie powierzania zadań zaproszonym funkcjonariuszom straży granicznych innych państw członkowskich do celów uczestnictwa we wspólnych działaniach na granicach zewnętrznych koordynowanych przez agencję oraz w operacjach wsparcia przeprowadzanych we wnioskującym o to państwie członkowskim. z tego względu, aby zapewnić wystarczający stopień harmonizacji, konieczny jest wspólnotowy akt prawny.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

(10) da formålene med denne forordning, nemlig indførelse af fælles lovgivning om de opgaver, som skal udføres af gæstemedarbejdere fra andre medlemsstaters grænsepoliti, og oprettelse af hold af eksperter fra andre medlemsstater, som skal indsættes på en medlemsstats område på dennes anmodning, ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne og derfor bedre kan gennemføres på fællesskabsplan, kan fællesskabet træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.

Polish

(10) ponieważ skuteczne osiągnięcie celów rozporządzenia, do których należy wprowadzenie wspólnego prawodawstwa dotyczącego zadań, jakie mogą wykonywać zaproszeni funkcjonariusze straży granicznych innych państw członkowskich, oraz utworzenie zespołów ekspertów z innych państw członkowskich celem oddelegowania ich do danego państwa członkowskiego na wniosek tego ostatniego, nie leży w granicach możliwości państw członkowskich, a może być z powodzeniem zrealizowane na poziomie wspólnoty, wspólnota może przyjąć odpowiednie środki, zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 traktatu. zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym samym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza działania konieczne dla osiągnięcia wyznaczonych celów.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,534,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK