Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ansøgningen skal være ledsaget af en informationsmappe i overensstemmelse med det relevante særdirektiv.
do wniosku dołącza się folder informacyjny zawierający informacje wymagane w oddzielnej dyrektywie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ansøgningen ledsages af en informationsmappe med de oplysninger, der kræves i oplysningsskemaet i bilag ii.
do wystąpienia powinna być dołączona teczka informacyjna, której zawartość jest wyszczególniona w dokumencie informacyjnym w załączniku ii.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ansoegningen ledsages af en informationsmappe, hvis indhold er specificeret i oplysningsskemaet i det relevante saerdirektiv.
wnioskowi towarzyszy folder informacyjny, którego zawartość jest podana w dokumencie informacyjnym w odpowiedniej szczegółowej dyrektywie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1. ansøgning indgives af fabrikanten eller dennes repræsentant til ef-typegodkendelsesmyndighederne i en medlemsstat. denne ansøgning skal være ledsaget af en informationsmappe indeholdende de i bilag i fastsatte oplysninger.
1. producent składa wniosek o homologację typu we do organu udzielającego homologacji typu we w państwie członkowskim. do wniosku dołącza się folder informacyjny zawierający informacje wymagane w załączniku i.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-»informationsmappe« alle de data, tegninger, fotografier m.v., som ansoegeren i henhold til oplysningsskemaet skal indgive til den tekniske tjeneste eller den godkendende myndighed
-"folder informacyjny" oznacza całkowity folder lub zbiór danych, rysunków, fotografii itp. dostarczonych przez wnioskodawcę służbom technicznym lub organowi udzielającemu homologacji, jak podano w dokumencie informacyjnym,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3. ansøgning om ef-typegodkendelse af et system, en komponent eller en teknisk enhed indgives af fabrikanten til godkendelsesmyndighederne i en medlemsstat. ansøgningen skal være ledsaget af en informationsmappe i overensstemmelse med det relevante særdirektiv.
3. producent składa wniosek o homologację we układów, części i oddzielnych zespołów technicznych do organu udzielającego homologacji typu we w państwie członkowskim. do wniosku dołącza się folder informacyjny zawierający informacje wymagane w oddzielnej dyrektywie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. ansoegning om typegodkendelse af et koeretoej indgives af fabrikanten til den godkendende myndighed i en medlemsstat. den ledsages af en informationsmappe med de oplysninger, der kraeves i bilag iii, og af typegodkendelsesattester i henhold til de relevante saerdirektiver, jf. bilag iv eller xi. den til hvert saerdirektiv hoerende informationspakke skal desuden vaere til raadighed for den godkendende myndighed, indtil typegodkendelsen udstedes eller naegtes.
1. wniosek o udzielenie homologacji typu pojazdu jest składany przez producenta do organu udzielającego homologacji państwa członkowskiego. wnioskowi towarzyszy folder informacyjny zawierający informacje wymagane przez załącznik iii oraz świadectwa homologacji odnoszące się do każdej szczegółowej dyrektywy, zgodnie z wymaganiami załącznika iv lub xi; na okres do daty udzielenia lub odmowy udzielenia homologacji zostaje również udostępniony organowi udzielającemu homologacji pakiet informacyjny w odniesieniu do każdej szczegółowej dyrektywy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: