From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you want to delete the selected files?
czy chcesz skasować zaznaczone pliki?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to abort the process of wiping?
czy chcesz przerwać proces wymazywania?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want truecrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?
czy chcesz aby truecrypt wyłaczył protekcję zapisu na partycji/dysku?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to successfully install/uninstall truecrypt, you must have administrator privileges. do you want to continue?
aby pomyślnie zainstalować/odinstalować truecrypt, musisz posiadać uprawnienia administratora. czy chcesz kontynuować?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a rechargeable remote means you won't be looking for batteries when you want to be watching tv.
pilot z możliwością ładowania oznacza, że nie musisz już szukać baterii, kiedy chcesz oglądać telewizję.
Last Update: 2012-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?
czy chcesz być zpytany o dokończneie obecnego procesu szyfrowania nie systemowej partycji/wolumenu?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you have scheduled the process of encryption of a partition/volume. the process has not been completed yet.do you want to resume the process now?
zaplanowano procesz szyfrownaia partycji/wplumenu. proces jeszcze nie został zakończony.czy chcesz teraz wznowić proces?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
truecrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).do you want to force dismount on the volume?
truecrypt mie noże zablokować wolumenu ponieważ jest on używany przez system lub aplikacje (mogą być otwarte pliki na wolumenie).czy chcesz wymusić odłączenie wolumenu?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to configure windows to create paging files only on the windows partition now?note that if you click 'yes', the computer will be restarted. then start truecrypt and try creating the hidden os again.
czy chcesz teraz ustawić windows aby tworzył pliki stronicowania tylko na partycji windows?pamiętaj, że jeżeli naciśniesz 'tak', komputer będzie zrestartowany. później uruchom truecrypt i spróbuj ponownie stworzyć ukryty os.
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please note that service pack 1 for windows vista resolved an issue that caused a shortage of free base memory during system boot. truecrypt 6.2 and later versions have been designed to take advantage of this improvement. therefore, we recommend you to install service pack 1 or higher before upgrading truecrypt.do you want to upgrade truecrypt now?
proszę pamiętać, że service pack 1 do windows vista rozwiązuje problemy z obsługą pamięci podczas bootowania systemu. truecrypt 6.2 i nowsze będą sprawdzały to wymaganie. dlatego, rekomendujemy instalację service pack 1 lub nowszego przed ukatulanieniem truecrypt.czy chcesz teraz uaktualnić truecrypt?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
warning: please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while truecrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt.do you have such a backup?
uwaga: proszę mieć na uwadze, że jeżeli zabraknie prądu podczas szyfrowania istniejących danych w locie, lub kiedy nastąpi błąd systemu przez oprogramowanie lub sprzęt poczas syfrowania w locie truecrypt, część danych szyfrowanych może być uszkodzona lub utracona. dlatego, przed uruchomieniem szyfrowania, proszę upewnić się że masz kopię plików, które szyfrujesz.czy masz taką kopię?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a critical error has occurred and truecrypt must be terminated. if this is caused by a bug in truecrypt, we would like to fix it. to help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:- program version- operating system version- type of cpu- truecrypt component name- checksum of truecrypt executable- symbolic name of dialog window- error category- error address- truecrypt call stackif you select 'yes', the following url (which contains the entire error report) will be opened in your default internet browser.%hsdo you want to send us the above error report?
nastąpił błąd krytyczny truecrypt musi zostać przerwany. jeżeli jest to błąd truecrypt, spróbujemy go naprawić. aby nam pomóc, możesz wysłać do nas automatycznie wygenerowany raport błedu zawierający:- wersję programu- wersję systemu operacyjnego- nazwę komponentu truecrypt- sumę kontrolną pliku wykonywalnego truecrypt- symboliczną nazwę okienka dialogowego- kategorię błędu- adres błędu- rodzaj cpu- wywołanie stosu truecryptjeżeli naciśniesz 'yes', otworzy się strona www (z zawartością błędu) w twojej domyślnej przeglądarce internetowej (może to trwać ok. 30 sekund).%hsczy chcesz wysłać do nas raport o błędzie?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality: