Results for nulstilling translation from Danish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Polish

Info

Danish

nulstilling

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Polish

Info

Danish

generér 1394 bus- nulstilling

Polish

zresetuj szynę 1394

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

trin 5 nulstilling af pennen

Polish

52 krok 5 resetowanie wstrzykiwacza

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Danish

dumpingmargen (med anvendelse af nulstilling)

Polish

w przedmiocie kosztów

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

injektionen er afsluttet, når pennen er nu klar til nulstilling.

Polish

nacisk i przytrzymanie • należy kciukiem mocno wcisnąć przycisk do wstrzykiwań do oporu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

dette symbol betyder, ind, og at pennen er klar til nulstilling.

Polish

strzałki

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

med andre ord ville underbudsmargenerne stadig være betydelige, selv om der ikke blev anvendt nulstilling.

Polish

oznacza to, że podcięcie marginesów pozostałoby znaczące, nawet jeżeli zerowanie nie byłoby zastosowane.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

emissionsanalysatorernes nulstilling og kalibrering kontrolleres og korrigeres i givet fald, i hvert fald ved testens slutning.

Polish

ustawienia zerowe i kalibracyjne analizatorów emisji są, w miarę potrzeb, sprawdzane i uruchamiane ponownie, co najmniej pod koniec testu.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derefter føres rygskålen forsigtigt tilbage til ryglænet, og det kontrolleres, at begge libeller står i nulstilling.

Polish

ostrożnie przyciągnąć miednicę pleców do oparcia siedzenia i sprawdzić czy dwie poziomnice alkoholowe znajdują się w pozycji zerowej.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hc-analysatoren nulstilles med tør luft eller nitrogen, og en stabil nulstilling findes på forstærkeren og måleren.

Polish

analizator hc jest zerowany przy użyciu suchego powietrza lub azotu, a stała wartość zero uzyskana na mierniku wzmacniacza i rejestratora.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i tilfælde af målrettet dumping gør en nulstilling det endvidere muligt at undgå, at positive dumpingmargener for dumpingsalg skjules af negative dumpingmargener.

Polish

ponadto, w przypadku dumpingu celowego, "zerowanie" pozwala uniknąć sytuacji, w której pozytywne marginesy dumpingu od sprzedaży po cenach dumpingowych zostają przesłonięte negatywnymi marginesami dumpingu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

anvendelsen af metoden med »nulstilling« af negative dumpingmargener medførte i denne sagen ændring af priserne på eksporttransaktionerne.

Polish

ponieważ komisja wniosła o obciążenie republiki litewskiej kosztami postępowania, a ta sprawę przegrała, należy obciążyć ją kosztami postępowania.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

når hver fod føres tilbage i sænket stilling, skal hælen være i berøring med den del af konstruktionen, der er beregnet til dette. kontrollér at libellen for sideværts indstilling er i nulstilling.

Polish

po umieszczeniu każdej stopy z powrotem w pozycji dolnej, pięta ma być w styczności z konstrukcją do tego celu zaprojektowaną.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det drejer sig specielt om den såkaldte "nulstilling", hvorved der ikke tages hensyn til de positive margener for modeller, der udbydes til højere priser.

Polish

jest to związane bardziej szczegółowo z metodą tak zwanego zerowania, według której marginesy dodatnie dla cen zawyżonych nie są brane pod uwagę.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

de karakteristiske symptomer for en kriseramte virksomhed er stigende tab, faldende omsætning, voksende lagerbeholdning, overkapacitet, faldende cash flow, voksende gæld og renteudgifter samt nedgang i eller nulstilling af aktivernes nettoværdi.

Polish

typowymi symptomami zagrożenia przedsiębiorstwa są: rosnące straty, malejący obrót, zwiększanie się zapasów, nadmierne moce produkcyjne, zmniejszający się przepływ środków finansowych, rosnące zadłużenie, rosnące kwoty odsetek, a także zmniejszająca się lub zerowa wartość aktywów netto.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(15) en slovakisk eksporterende producent stillede spørgsmål ved den metode, kommissionen brugte til beregning af prisunderbudsmargener. det drejer sig specielt om den såkaldte "nulstilling", hvorved der ikke tages hensyn til de positive margener for modeller, der udbydes til højere priser. dette argument tager udgangspunkt i de konklusioner, wto's appelinstans drog i sagen om sengelinned(3), og som i betragtning af sagens kendsgerninger gik ud på, at nulstillingsmetoden stred mod artikel 2.4.2 i wto's antidumpingaftale, når der konstateres forekomst af dumpingmargener, hvilket i dette tilfælde fandt sted ved en sammenligning mellem den vejede gennemsnitlige normale værdi og den af kommissionen fastsatte vejede gennemsnitlige eksportpris.

Polish

(15) jeden ze słowackich producentów eksportujących zakwestionował metodę stosowaną przez komisję w celu obliczania marginesów podcięcia cenowego. jest to związane bardziej szczegółowo z metodą tak zwanego zerowania, według której marginesy dodatnie dla cen zawyżonych nie są brane pod uwagę. argument ten oparty jest na wnioskach osiągniętych przez organ apelacyjny wto w sprawie bielizny pościelowej [3], w której, na podstawie okoliczności faktycznych tej sprawy, praktyka zerowania przy ustanawianiu marginesów dumpingu, który w tym przypadku został ustanowiony przez porównanie średniej ważonej wartości normalnej ze średnią ważoną ceną eksportową, ustaloną przez komisję, została uznana za niezgodną z art. 2.4.2 porozumienia antydumpingowego wto.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,489,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK