From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sadelmagervarer
wyroby rymarskie
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
sadelmagervarer, af tekstilmaterialer
miękkie pojemniki bez podłoża, wyroby siodlarskie, z materiałów tekstylnych
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
bagageartikler, sadelmagervarer, sække, poser m.v.
bagaże, wyroby rymarskie, worki i torby
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
nace 15.12: fremstilling af tasker, kufferter, sadelmagervarer mv.
nace 15.12: produkcja toreb bagażowych, toreb ręcznych i podobnych wyrobów rymarskich i kaletniczych
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
fremstilling af beklædningsartikler, beklædningsartikler af læder, beredning, tilbehør, farvning af pelsskind og fremstilling af varer af pelsskind, kufferter, tasker, sadelmagervarer og fodtøj.
produkcja odzieży i ubrań skórzanych, wyprawianie skóry, akcesoria, farbowanie futer i produkcja wyrobów futrzanych, produkcja walizek, toreb, wyrobów rymarskich i obuwia.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad i den forbindelse angår et figurmærke, der gengiver et ahornblad uden farveangivelse, der er søgt registreret for »læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer« og »beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning«, der henholdsvis henhører under klasse 18 og klasse 25 i nicearrangementet, vil de gennemsnitsforbrugere, som disse dagligvarer henvender sig til, og som
co się tyczy w tym kontekście oznaczenia graficznego przedstawiającego liść klonu bez wyszczególnienia kolorów, o którego rejestrację wniesiono dla „skóry i imitacji skóry, wyrobów z tych materiałów, nieujętych w innych klasach; skór zwierzęcych; kufrów i walizek; parasoli zwykłych i przeciwsłonecznych, lasek; biczów i wyrobów rymarskich” oraz „odzieży, obuwia, nakryć głowy”, należących odpowiednio do klas 18 i 25 w rozumieniu porozumienia nicejskiego, przeciętni konsumenci, do których skierowane są te artykuły bieżącej konsumpcji i którzy
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: