From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saremar
saremar
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
udgiftsposter regnskabet 2000 -adriatica -saremar -toremar -siremar -caremar -
skŁadniki kosztu rachunki wyników 2000 r. -adriatica -saremar -toremar -siremar -caremar -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(111) saremar konkurrerer med private italienske redere på tre af de fire ruter, som selskabet udbyder.
(111) saremar podlega konkurencji ze strony krajowych przedsiębiorstw prywatnych na trzech z czterech obsługiwanych przez siebie połączeń.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
som angivet i indledningsbeslutningen driver sncm og cmn færgeforbindelser mellem det franske fastland og korsika i direkte konkurrence med aktører som corsica ferries, moby lines og saremar.
jak stwierdzono w decyzji o wszczęciu postępowania, sncm i cmn prowadzą swoją działalność na liniach łączących francję kontynentalną z korsyką, stanowiąc bezpośrednią konkurencję dla takich przedsiębiorstw, jak corsica ferries, moby lines i saremar.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om italiens statsstøtte til fordel for rederierne adriatica, caremar, siremar, saremar og toremar (tirrenia-koncernen)
w sprawie pomocy państwa wypłaconej przez włochy przedsiębiorstwom żeglugowym adriatica, caremar, siremar, saremar i toremar (grupa tirrenia)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(51) de konkurrerende private redere fremsendte deres bemærkninger til kommissionen vedrørende visse af de ruter, som udbydes af caremar, saremar og toremar.
(51) na ręce komisji wpłynęły uwagi od różnych podmiotów prywatnych, stanowiących konkurencję na niektórych połączeniach obsługiwanych przez spółki caremar, saremar i toremar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(112) på ruten mellem korsika og sardinien santa teresa-bonifacio sikrer saremar daglige overfarter året rundt ved hjælp af flyvebåde med middelkapacitet.
(112) w ramach połączenia między korsyką a sardynią na linii "santa teresa/bonifacio", saremar utrzymuje przez cały rok codzienne przewozy, eksploatując jednostkę szybką o średniej zdolności przewozowej.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(90) af de 5 regionale selskaber i tirrenia-koncernen er det kun adriatica og saremar, der sejler på internationale ruter inden for rammerne af kontrakterne om tjenesteydelser.
(90) z pięciu przedsiębiorstw regionalnych należących do grupy tirrenia, tylko adriatica i saremar utrzymują połączenia międzynarodowe w ramach umów o świadczenie usług publicznych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- for de øvrige fire regionale selskabers vedkommende konstaterer kommissionen, at saremar kun sejler på en international rute, nemlig ruten mellem sardinien og korsika, og selskabet ligger i konkurrence med en privat italiensk reder.
- w odniesieniu do czterech przedsiębiorstw regionalnych, komisja stwierdza, że jedynie spółka saremar obsługuje połączenie międzynarodowe między sardynią a korsyką, prowadząc działalność konkurencyjną wobec włoskiego przedsiębiorstwa prywatnego.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) som følge af talrige skriftlige henvendelser har kommissionen besluttet at indlede procedure i henhold til traktatens artikel 88, stk. 2, vedrørende udbetalt støtte til seks selskaber i tirrenia-koncernen, nærmere betegnet tirrenia di navigazione, adriatica, caremar, saremar, siremar og toremar. denne støtte er statsstøtte direkte udbetalt til de omtalte selskaber i koncernen med henblik på at opretholde de søtransportydelser, som disse selskaber har præsteret i overensstemmelse med de seks kontrakter, som blev indgået med den italienske stat i 1991, og som har til formål at sikre leveringen af søtransportydelser. størstedelen af disse tjenesteydelser udgøres af ruter mellem det italienske fastland, sicilien, sardinien og andre italienske småøer.
(1) w związku z licznymi skargami, które wpłynęły na ręce komisji, komisja postanowiła o wszczęciu procedury zgodnie z art. 88, ust. 2 traktatu w sprawie pomocy wypłaconej na rzecz sześciu przedsiębiorstw należących do grupy tirrenia, a dokładnie tirrenia di navigazione, adriatica, caremar, saremar, siremar i toremar. przedmiotowa pomoc ma postać dotacji wypłacanych bezpośrednio każdemu z przedsiębiorstw należących do grupy, w celu wspierania usług transportu morskiego świadczonych przez te podmioty na mocy umów zawartych z państwem w 1991 r. wspomniane wyżej umowy mają zapewnić świadczenie usług transportu morskiego, obejmujących, w przeważającej mierze, połączenia między częścią kontynentalną włoch, sycylią, sardynią a pozostałymi mniejszymi wyspami należącymi do włoch.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: