Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iværksætterkapitalfonde investerer ikke i følsomme sektorer, hvor der findes statsstøtterestriktioner, eller i sektorer, hvor kommissionens meddelelse om statsstøtte og risikovillig kapital ikke finder anvendelse.
fundusze kapitałowe przedsiębiorstw nie będą inwestować we wrażliwe sektory objęte ograniczeniem w stosunku do pomocy państwa, ani w sektory, do których nie stosuje się komunikat.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
iværksætterkapitalfonde investerer ikke i følsomme sektorer, hvor der findes statsstøtterestriktioner, eller i sektorer, hvor kommissionens meddelelse om statsstøtte og risikovillig kapital [5] ikke finder anvendelse.
fundusze kapitałowe przedsiębiorstw („ecf”) nie będą inwestować we wrażliwe sektory zgodnie z ograniczeniami w zakresie pomocy państwa lub w sektory, do których nie stosuje się komunikat komisji na temat pomocy państwa i kapitału podwyższonego ryzyka [5].
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
138. iværksætterkapitalfonde investerer ikke i følsomme sektorer, hvor der findes statsstøtterestriktioner, eller i sektorer, hvor kommissionens meddelelse om statsstøtte og risikovillig kapital ikke finder anvendelse. sektorer med lav risikograd som f.eks. ejendomme, jord, finans-og investeringsfirmaer og finanslignende leasingfirmaer kan ikke komme i betragtning til investeringer i forbindelse med denne ordning. dette anses for at være positivt.
138. fundusze kapitałowe przedsiębiorstw nie będą inwestować we wrażliwe sektory objęte ograniczeniem w stosunku do pomocy państwa, ani w sektory, do których nie stosuje się komunikat. sektory o niskim ryzyku, obejmujące firmy zajmujące się nieruchomościami, gruntami, finansami i inwestycjami, bądź firmy leasingowe typu finansowego, nie będą kwalifikować się do inwestycji w ramach programu. należy uznać to za pozytywne.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: