From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hastighed@ label status of transfer
prędkość@ label status of transfer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
status: status of message unknown.
stan: status of message unknown.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kun krypteringsnøglecreation date and status of an openpgp key
klucz tylko do szyfrowaniacreation date and status of an openpgp key
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
letter from the ecb 's president to the president of the council of the european union on the clarification of the institutional status of the ecb , 09/08/2007
letter from the ecb 's president to the president of the council of the european union on the clarification of the institutional status of the ecb , 09/08/2007
»food additives in europe 2000. status of safety assessments of food additives presently permitted in the eu«, nordisk ministerråd, temanord 2002:560.
dodatki do żywności w europie roku 2000, stan ocen bezpieczeństwa dodatków do żywności dopuszczonych w unii europejskiej, nordycka rada ministrów, temanord 2002:560.
dette er kun muligt, hvis ressourcerne tillader det og det er i overensstemmelse med de årlige begrænsninger i palau-aftalen og en behørig vurdering af tunbestanden baseret på objektive og videnskabelige kriterier, herunder western and central pacific tuna fishery overview and status of stocks, som secretariat of the pacific community offentliggør hvert år.
będzie to możliwe jedynie gdy na takie zwiększenie liczby sejnerów pozwolą zasoby połowowe oraz będzie ono zgodne z rocznymi limitami określonymi w porozumieniu z palau oraz przy stosownej ocenie zasobów tuńczyka opartej na obiektywnych i naukowych kryteriach, włączając "przegląd połowów tuńczyka oraz stan zasobów na zachodnim i środkowym pacyfiku" publikowany corocznie przez sekretariat wspólnoty pacyfiku.
3. fra denne protokols andet anvendelsesår kan antallet af fiskerilicenser til notfartøjer som fastsat i protokollens artikel 1, stk. 2, på ef's anmodning forhøjes, jf. dog aftalens artikel 9, litra d), og protokollens artikel 4. dette er kun muligt, hvis ressourcerne tillader det og det er i overensstemmelse med de årlige begrænsninger i palau-aftalen og en behørig vurdering af tunbestanden baseret på objektive og videnskabelige kriterier, herunder western and central pacific tuna fishery overview and status of stocks, som secretariat of the pacific community offentliggør hvert år.
3. począwszy od drugiego roku stosowania protokołu i bez naruszenia przepisów art. 9 lit. d) umowy i art. 4 niniejszego protokołu, na wniosek wspólnoty liczba licencji połowowych dla sejnerów, nadanych na mocy art. 1 ust. 2 protokołu, może ulec zwiększeniu. będzie to możliwe jedynie gdy na takie zwiększenie liczby sejnerów pozwolą zasoby połowowe oraz będzie ono zgodne z rocznymi limitami określonymi w porozumieniu z palau oraz przy stosownej ocenie zasobów tuńczyka opartej na obiektywnych i naukowych kryteriach, włączając "przegląd połowów tuńczyka oraz stan zasobów na zachodnim i środkowym pacyfiku" publikowany corocznie przez sekretariat wspólnoty pacyfiku.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting