From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kan ikke gemme udskriftsfil til% 1. undersøg om du har skriveadgang til den.
nie można zapisaÄ pliku wydruku do% 1. sprawdź, czy masz odpowiednie prawa dostÄpu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
forbindelse til cups- server mislykkedes. undersøg om cups- serveren er rigtigt installeret og om den kører.
poÅÄ czenie z serwerem cups nie powiodÅo siÄ. sprawdź, czy serwer cups dziaÅa poprawnie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
forbindelse til cups- server mislykkedes. undersøg om cups- serveren er rigtigt installeret og om den kører. fejl:% 1.
poÅÄ czenie z serwerem cups nie powiodÅo siÄ. sprawdź, czy serwer cups dziaÅa poprawnie. bÅÄ d:% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kde- printerserveren (kdeprintd) kunne ikke kontaktes. undersøg om denne server kører. 1 is the command that is given to
nie można skontaktowaÄ siÄ z serwerem wydruku kde (kdeprintd). sprawdź czy jest uruchomiony. 1 is the command that is given to
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
programmet% 1 til forhåndsvisning kan ikke findes. undersøg om programmet er installeret korrekt og placeret i en mappe som er inkluderet i din path- miljøvariabel.
program podglÄ du% 1 nie zostaÅ znaleziony. sprawdź, czy program jest zainstalowany poprawnie i znajduje siÄ w jednym z katalogów wskazywanych przez zmiennÄ path.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den kørbare fil% 1 kunne ikke findes i din sti (path). undersøg om dette program eksisterer og om det er inden for din path- variabels rækkevidde.
plik wykonywalny% 1 nie zostaÅ znaleziony na Åcieżce. sprawdź, czy program istnieje i jest dostÄpny w jednym z katalogów podanych w zmiennej path.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.