From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
instant messaging - og voip- konticomment
contas de mensagens instantâneas e voipcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
trin 1: vælg et instant messaging- netværk.
passo 1: seleccione uma rede de mensagens instantâneas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vælg den kontakt du vil kommunikere med via instant messaging
seleccione o contacto com o qual deseja contactar através do mensageiro instantâneo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kan ikke forbinde til instant- messaging- server eller modparter.
não é possível ligar ao servidor de mensagens ou aos outros parceiros.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tilføj, redigér og fjern dine instant messaging - og voip- konti. name
adicionar, editar e remover as suas contas de mensagens instantâneas e voip. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
send up to 30000 messages and 30000 delivery reports per day
send up to 30000 messages and 30000 delivery reports per day;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vælg avatarlabel for the default identity, used by users to group their instant messaging accounts
seleccione um avatarlabel for the default identity, used by users to group their instant messaging accounts
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en akonadi- ressource til lagring af instant messaging- kontakter fra realtids kommunikationssystemet telepathy. name
um recurso do akonadi para guardar os contactos de mensagens instantâneas da plataforma de comunicações em tempo- real do telepathy. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
et andet kde- program forsøgte bruge konversation til instant messaging, men den ønskede bruger% 1 er ikke online.
outra aplicação do kde tentou usar o konversation para o envio de mensagens instantâneas, mas o utilizador indicado '% 1' não está ligado.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
et andet kde- program forsøgte bruge konversation til instant messaging, men konversation kunne ikke finde den angivne kontakt i kde' s adressebog.
outra aplicação do kde tentou usar o konversation para o envio de mensagens instantâneas, mas o konversation não conseguiu encontrar o contacto indicado no livro de endereços do kde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
et andet kde- program forsøgte at bruge konversation til instant messaging, men angav ikke nogen kontakt at sende meddelelsen til. det er formodentlig en fejl i det andet program.
outra aplicação do kde tentou usar o konversation para o envio de mensagens instantâneas, mas não indicou o contacto para onde enviar a mensagem. isto é provavelmente um erro na outra aplicação.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
det betyder at kopete ikke kan nå instant messaging- serveren eller modparter. det kan enten skyldes at din internetforbindelse er nede eller at serveren oplever problemer. forsøg at forbinde igen senere.
isto significa que o kopete não se consegue ligar ao servidor ou aos parceiros de mensagens. isto poderá ter acontecido se o seu acesso à internet foi abaixo ou o serviço está com problemas. tente ligar de novo mais tarde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& fil@ title: menu for new- message and new- from- template
& ficheiro@ title: menu for new- message and new- from- template
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting