Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
medlemsstaterne kan fastsætte, at for captive-genforsikringsselskaber må minimumsgarantifonden ikke være mindre end 1000000 eur.
qualquer estado-membro pode prever que, no que diz respeito às empresas de resseguros cativas, o fundo de garantia mínimo não seja inferior a 1000000 de euros.
kommissionen citerer tidligere beslutninger, herunder beslutningen om at indlede den formelle undersøgelsesprocedure vedrørende statsstøtte til Ålandsøernes captive forsikringsselskaber.
a comissão cita decisões anteriores, incluindo a decisão de dar início a um procedimento formal de investigação relativamente ao auxílio estatal concedido a companhias de seguros cativas nas ilhas Åland.
endvidere kan forsikrings- eller genforsikringsselskaber, der tilhører et finansielt konglomerat, ikke eje et captive-genforsikringsselskab.
além disso, as empresas de seguros ou resseguros pertencentes a um conglomerado financeiro não podem ser proprietárias de empresas de resseguros cativas.
efsa journal (2007) 489, scientific opinion on vaccination against avian influenza of h5 and h7 subtypes in domestic poultry and captive birds.
the efsa journal (2007) 489. scientific opinion on vaccination against avian influenza of h5 and h7 subtypes in domestic poultry and captive birds.
når der i dette direktiv henvises til genforsikringsselskaber, er captive-genforsikringsselskaber omfattet, undtagen når der er vedtaget særbestemmelser for captive-genforsikringsselskaber.
quando, na presente directiva, é feita referência a empresas de resseguros, tal inclui as empresas de resseguros cativas, excepto no caso de disposições especiais para tais empresas.
captive-genforsikringsselskaber dækker ikke risici, der skyldes den eksterne direkte forsikrings- eller genforsikringsvirksomhed, som et forsikrings- eller genforsikringsselskab i koncernen udøver.
as empresas de resseguros cativas não cobrem riscos resultantes do seguro directo externo ou das actividades de resseguro de empresas de seguros ou de resseguros que pertençam ao grupo.
(11) dette direktiv bør gælde for genforsikringsselskaber, som udelukkende udøver genforsikringsvirksomhed og ikke er engageret i direkte forsikringsvirksomhed; det bør også gælde for de såkaldte "captive-genforsikringsselskaber", som oprettes eller ejes enten af en anden finansiel virksomhed end et forsikrings-eller genforsikringsselskab eller af en forsikrings-eller genforsikringskoncern, som europa-parlamentets og rådets direktiv 98/78/ef af 27. oktober 1998 om supplerende tilsyn med forsikringsselskaber i en forsikringsgruppe [7] finder anvendelse på, eller af en eller flere ikke-finansielle virksomheder, som har til formål udelukkende at yde genforsikringsdækning for risici i de virksomheder, som de tilhører. når der i dette direktiv henvises til genforsikringsselskaber, er captive-genforsikringsselskaber omfattet, undtagen når der er vedtaget særbestemmelser for captive-genforsikringsselskaber. captive-genforsikringsselskaber dækker ikke risici, der skyldes den eksterne direkte forsikrings-eller genforsikringsvirksomhed, som et forsikrings-eller genforsikringsselskab i koncernen udøver. endvidere kan forsikrings-eller genforsikringsselskaber, der tilhører et finansielt konglomerat, ikke eje et captive-genforsikringsselskab.
(11) a presente directiva aplica-se às empresas de resseguros que exerçam exclusivamente actividades de resseguro e não realizem actividades de seguro directo; aplica-se igualmente às denominadas empresas de resseguro%quot%cativas%quot% criadas por, ou propriedade, de instituições financeiras que não sejam empresas de seguros ou de resseguros ou grupos de empresas de seguros ou de resseguros a que é aplicável a directiva 98/78/ce do parlamento europeu e do conselho, de 27 de outubro de 1998, relativa à fiscalização complementar das empresas de seguros que fazem parte de um grupo segurador [7], cujo objectivo seja proporcionar uma cobertura de resseguro exclusivamente para os riscos das instituições a que pertencem. quando, na presente directiva, é feita referência a empresas de resseguros, tal inclui as empresas de resseguros cativas, excepto no caso de disposições especiais para tais empresas. as empresas de resseguros cativas não cobrem riscos resultantes do seguro directo externo ou das actividades de resseguro de empresas de seguros ou de resseguros que pertençam ao grupo. além disso, as empresas de seguros ou resseguros pertencentes a um conglomerado financeiro não podem ser proprietárias de empresas de resseguros cativas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting